Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf geen vertraging mag teweegbrengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Het toekennen van het bedoeld uurloon mag geen invloed hebben op de bestaande minima op regionaal of provinciaal vlak en mag geen algemene verschuiving teweegbrengen noch van de ondernemingsbarema's, noch van de effectieve lonen die al de voornoemde bedragen bereiken.

Art. 4. L'octroi du salaire susmentionné ne peut pas avoir d'impact sur les salaires minimums existant au niveau régional ou provincial et ne peut entraîner de glissement général ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs atteignant déjà ces montants.


Art. 4. Het toekennen van het bedoeld uurloon mag geen invloed hebben op de bestaande minima op regionaal of provinciaal vlak en mag geen algemene verschuiving teweegbrengen noch van de ondernemingsbarema's, noch van de effectieve lonen die reeds voornoemde bedragen bereiken.

Art. 4. L'octroi du salaire susmentionné ne peut pas avoir d'impact sur les salaires minimums existant au niveau régional ou provincial, et ne peut entraîner de glissement général ni des barèmes d'entreprises, ni des salaires effectifs atteignant déjà ces montants.


Dit mag geen individuele arbeidsoverlast teweegbrengen.

Cette réduction de la durée du travail ne pourra entraîner de surcharge individuelle de travail.


De evocatie mag op zichzelf geen nutteloze vertraging teweegbrengen in de behandeling van een ontwerp; dat is nooit de bedoeling geweest van de evocatieprocedure, die de herhaling van identieke debatten in beide Kamers wou voorkomen.

L'évocation ne peut pas en soi provoquer de ralentissement inutile de l'examen d'un projet; telle n'a jamais été la finalité de la procédure d'évocation, qui entendait prévenir la répétition de débats identiques au sein des deux Chambres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evocatie mag op zichzelf geen nutteloze vertraging teweegbrengen in de behandeling van een ontwerp; dat is nooit de bedoeling geweest van de evocatieprocedure, die de herhaling van identieke debatten in beide Kamers wou voorkomen.

L'évocation ne peut pas en soi provoquer de ralentissement inutile de l'examen d'un projet; telle n'a jamais été la finalité de la procédure d'évocation, qui entendait prévenir la répétition de débats identiques au sein des deux Chambres.


Waar het akkoord de strafvordering ten aanzien van de medewerker met het gerecht doet vervallen, mag zulks geen burgerrechtelijke immuniteit teweegbrengen.

Si l'accord implique l'extinction de l'action publique à l'égard du collaborateur de la justice, il ne peut entraîner aucune immunité sur le plan civil.


Waar het akkoord de strafvordering ten aanzien van de medewerker met het gerecht doet vervallen, mag zulks geen burgerrechtelijke immuniteit teweegbrengen.

Si l'accord implique l'extinction de l'action publique à l'égard du collaborateur de la justice, il ne peut entraîner aucune immunité sur le plan civil.


De klassieke opvatting is dat er geen invloed mag zijn (6) maar uit meer recente uitspraken blijkt dat de rechters zich strenger opstellen, met name door te beslissen dat de onrechtmatige daad op zichzelf een bewijs is van een slechte opvoeding (7) .

La conception classique est qu'il ne peut y avoir d'influence (6) , mais il ressort de jugements plus récents que les juges se montrent plus sévères, en décidant notamment que la faute en tant que telle est la preuve d'une mauvaise éducation (7) .


Deze toelichting mag op zichzelf geen persoonlijke aanbeveling zijn.

Ces explications ne devraient pas, en tant que telles, constituer une recommandation personnalisée.


Het zoeken naar een echt allesomvattende oplossing mag echter geen vertraging of hinderpalen opleveren voor het zoeken naar een wettelijke oplossing voor het probleem van de huidige PNR-doorgiften naar de VS, om niet te spreken van de toenemende druk op EU-luchtvaartmaatschappijen die de VS nog geen toegang tot hun PNR-gegevens verlenen.

Dans le même temps, la recherche d'une solution réellement globale ne doit ni retarder ni empêcher une solution juridique au problème des transferts actuels de données PNR aux États-Unis - sans parler de la pression croissante qui pèse sur les compagnies aériennes de l'UE qui n'accordent pas encore l'accès à leurs données PNR aux États-Unis.




Anderen hebben gezocht naar : zichzelf geen vertraging mag teweegbrengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf geen vertraging mag teweegbrengen' ->

Date index: 2023-04-15
w