Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Traduction de «zichzelf geen geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verl ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In elk geval is het ontbreken van lege bladzijden in een paspoort op zichzelf geen geldige en voldoende grond om een persoon de toegang tot het grondgebied te weigeren.

En tout état de cause, l’absence de pages vierges dans un passeport ne constitue pas, en soi, un motif valable et suffisant de refuser l'entrée d'une personne.


Nochtans zal het enkele feit dat de derde niet door de griffier op de hoogte is gesteld van de beslissing tot verbeurdverklaring overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit, op zichzelf geen geval van overmacht kunnen uitmaken.

Cependant le seul fait pour le tiers de ne pas avoir été averti par le greffier de la décision de confiscation conformément à l'article 2 de l'arrêté royal ne pourra constituer à lui seul un cas de force majeure.


In dit laatste geval zal het hof zichzelf geen prejudiciële vraag stellen.

Dans ce dernier cas, la cour ne se posera pas à elle-même une question préjudicielle.


In dit laatste geval zal het hof zichzelf geen prejudiciële vraag stellen.

Dans ce dernier cas, la cour ne se posera pas à elle-même une question préjudicielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze staat kan in een specifiek document bestaan (in dat geval vormt hij op zichzelf geen factuur) of in een factuur opgenomen zijn.

Cet état d'avancement peut être un document spécifique (dans ce cas, il ne constitue pas une facture en soi) ou être inséré dans une facture.


In dit laatste geval zal het hof zichzelf geen prejudiciële vraag stellen.

Dans ce dernier cas, la cour ne se posera pas à elle-même une question préjudicielle.


In het geval dat de Rechtstreekse Deelnemer zijn intentie heeft aangegeven uitsluitend als Tussenpersoon op te treden, wordt hem geen Positierekening verstrekt om voor zichzelf te handelen.

Dans le cas où le Participant Direct a indiqué son intention d'intervenir uniquement en tant qu'Intermédiaire, il ne reçoit aucun Compte de Position aux fins de la négociation pour son compte.


Zoals in het geval van kennisgeving krachtens het voormelde artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, kan de kennisgeving krachtens artikel 19/1 van de wet van 30 november 1998 de gerechtelijke overheden op het spoor brengen van een strafbaar feit, maar biedt de kennisgeving op zichzelf geen bewijs van een strafbaar feit.

Comme dans le cas de l'information transmise en vertu de l'article 29 précité du Code d'instruction criminelle, l'information transmise en vertu de l'article 19/1 de la loi du 30 novembre 1998 peut indiquer aux autorités judiciaires l'existence d'une infraction pénale, mais l'information elle-même ne constitue pas la preuve d'une infraction pénale.


De kostenbesparingen zoals die door Denemarken in het onderhavige geval zijn beschreven, vormen echter op zichzelf geen herstructureringskosten.

Les réductions de coût décrites par le Danemark dans cette affaire ne constituent pas en tant que telles un coût de restructuration.


Hij mag daarbij in geen geval de fysieke integriteit van zichzelf, de vreemdeling of derden in gevaar brengen, en er dienen voldoende veiligheidsmedewerkers-chauffeur over te blijven om de overige vreemdelingen te bewaken.

Pour ce faire, il ne doit en aucun cas, mettre en danger sa propre intégrité physique, celle de l'étranger ou celle de tiers, et il doit rester suffisamment de collaborateurs de sécurité-chauffeurs pour surveiller les autres étrangers.




D'autres ont cherché : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     zichzelf geen geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf geen geval' ->

Date index: 2024-02-08
w