Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Booglassen met open boog
Booglassen met zichtbare boog
Debt equity swap
Inruilen van vorderingen tegen activa
Samenhangende vorderingen
Vlambooglassen met niet-gedekte boog
Vlambooglassen met zichtbare boog
Vorderingen doen
Vorderingen opvolgen
Zichtbare erfdienstbaarheid
Zichtbare export
Zichtbare import
Zichtbare invoer
Zichtbare peristaltiek
Zichtbare stembanden
Zichtbare uitvoer

Vertaling van "zichtbare vorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zichtbare export | zichtbare uitvoer

exportation visible


booglassen met open boog | booglassen met zichtbare boog | vlambooglassen met niet-gedekte boog | vlambooglassen met zichtbare boog

soudage a l arc a l air libre | soudage a l arc visible


zichtbare import | zichtbare invoer

importation visible




Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het stuit een ander lid tegen de borst dat het recht op uitzicht van op een terras een voortdurende en zichtbare erfdienstbaarheid is die door een dertigjarig bezit kan worden verkregen, terwijl persoonlijke vorderingen wegens allerlei schadeverwekkende feiten gaande van milieuvervuiling over medische fouten tot verkeersongevallen zouden verjaren door verloop van een termijn van twintig jaar.

Un autre membre se dit choqué de ce que le droit de jouir d'une vue de sa terrasse donne lieu à une servitude continue et apparente au terme d'une possession de trente ans, alors que les actions personnelles fondées sur toutes sortes d'actes dommageables pouvant aller des faits de pollution environnementale aux accidents de la circulation en passant par les fautes médicales, se prescriraient par un délai de vingt ans.


Gedurende deze korte periode van amper anderhalf jaar heeft Montenegro zichtbare vorderingen gemaakt.

Durant cette brève période (à peine un an et demi), le Monténégro a accompli des progrès appréciables.


26. verzoekt de regeringen van Ethiopië, Eritrea en Djibouti en de Raad, overeenkomstig artikel 8 en Bijlage VII van de herziene Overeenkomst van Cotonou, samen te besluiten om de politieke dialoog over mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, met inbegrip van bovengenoemde kwesties, te intensiveren, met als doel het vaststellen van benchmarks en het bereiken van zichtbare resultaten en vorderingen op de grond;

26. appelle les gouvernements d'Éthiopie, d'Érythrée et de Djibouti ainsi que le Conseil à s'accorder, conformément à l'article 8 et à l'annexe VII de l'accord de Cotonou révisé, pour approfondir le dialogue politique sur les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'état de droit, y compris sur les questions susmentionnées, en vue de définir des points de référence et de parvenir à des résultats et progrès tangibles sur le terrain;


26. verzoekt de regeringen van Ethiopië, Eritrea en Djibouti en de Raad, overeenkomstig artikel 8 en Bijlage VII van de herziene Overeenkomst van Cotonou, samen te besluiten om de politieke dialoog over mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat, met inbegrip van bovengenoemde kwesties, te intensiveren, met als doel het vaststellen van benchmarks en het bereiken van zichtbare resultaten en vorderingen op de grond;

26. appelle les gouvernements d’Éthiopie, d’Érythrée et de Djibouti ainsi que le conseil à s'accorder, conformément à l’article 8 et à l’annexe VII de l’accord de Cotonou révisé, pour approfondir le dialogue politique sur les droits de l’homme, les principes démocratiques et l’État de droit, y compris sur les questions susmentionnées, en vue de définir des repères et de parvenir à des résultats et progrès tangibles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de korte gedachtewisseling die op deze toelichting volgde, onderstreepten de delegaties hoe belangrijk het is dat het werk wordt voortgezet en dat er zichtbare vorderingen worden gemaakt.

Au cours du bref échange de vues qui a suivi, les délégations ont souligné qu'il importait de poursuivre les travaux et de réaliser des progrès tangibles dans ce domaine.


30. verwelkomt de vorderingen op sommige gebieden van het Barcelona-proces, maar benadrukt dat er geen toekomst mogelijk is zonder concrete, zichtbare vooruitgang op het gebied van democratie en mensenrechtenkwesties;

30. se félicite des progrès accomplis dans certains domaines du processus de Barcelone, mais souligne que les perspectives seront nulles sans avancée concrète et visible en matière de démocratie et de droits de l'homme;


Belangrijke stappen op weg naar die doelstelling bestaan erin dat het Kyoto-protocol in de jaren 2008-2012 wordt nageleefd en, in de meer nabije toekomst, dat in de periode tot 2005 zichtbare vorderingen ter zake worden geboekt.

Le respect du Protocole de Kyoto durant la période 2008-2012 et, dans un avenir plus proche, la réalisation effective de progrès en la matière d'ici 2005, constituent des avancées importantes sur la voie menant à cet objectif.


Als op deze prioritaire terreinen zichtbare vooruitgang kan worden geboekt en tegelijk snellere vorderingen worden gemaakt met de financiële integratie, zijn de voorwaarden aanwezig voor een bloeiende Europese risicokapitaalmarkt.

Des progrès substantiels dans ces domaines prioritaires, conjugués à une accélération de l'intégration financière, contribueront très largement à créer les conditions nécessaires pour que l'Union dispose d'un marché du capital-investissement prospère.


Het gebouw staat nu reeds zeven jaar leeg en het dossier in verband met een eventuele verkoop maakt geen zichtbare vorderingen.

Le bâtiment en question est inoccupé depuis sept ans déjà et le dossier relatif à une vente éventuelle ne semble guère progresser.


Wil het vertrouwen van de burgers teruggewonnen kunnen worden, dan moeten zichtbare vorderingen worden gemaakt met het halveren van de werkloosheid vóór het einde van het jaar 2000, zoals in het Witboek inzake groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid als doelstelling wordt aangegeven.

Pour regagner la confiance des citoyens, il faut à tout prix se rapprocher de l'objectif fixé par le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi : réduire de moitié le taux de chômage d'ici à l'an 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichtbare vorderingen' ->

Date index: 2021-09-05
w