Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zicht willen hebben » (Néerlandais → Français) :

Op de website van de ADSEI vindt men wel gegevens van 2008 tot 2010, maar dan enkel over het totaal aantal vreemdelingen in ons land waarbij de aantallen niet per nationaliteit zijn uitgesplitst - wat toch een cruciaal element is als we een goed zicht willen hebben op de omvang en evoluties van de verschillende migratiestromen.

Sur le site internet de la DGSIE, on trouve bien des données de 2008 à 2010 mais seulement sur le nombre total d'étrangers dans notre pays, les chiffres ne sont pas ventilés par nationalité - ce qui est tout de même un élément crucial si l'on veut avoir un bon aperçu de l'ampleur et des évolutions des différents flux migratoires.


Collega Wallis heeft zojuist al ter sprake gebracht dat dit dossier al sinds meer dan zeven jaar in het Europees Parlement en binnen de Europese instituties „rondspookt”, zoals ik het graag zou willen noemen. En deze zeven jaar waren naar mijn mening geen zeven jaar van transparantie bij het wetgeven, waren geen zeven jaar van betere regelgeving, maar een wirwar, waar inmiddels nog maar weinig leden van het Parlement zicht op hebben.

M Wallis a fait référence au fait que ce dossier a ce que j’appellerais hanté les couloirs du Parlement européen et des autres institutions européennes pendant plus de sept ans, sept ans qui n’ont à mon avis pas été marqués par une législation transparente ou par une meilleure réglementation, mais par une confusion que très peu de membres de ce Parlement sont parvenus à éclaircir.


Onze fractie heeft de controlebevoegdheden uit het voorstel willen versterken met een echte parlementaire controle, die natuurlijk niet alleen beperkt blijft tot de balans. Daarnaast hebben wij bepalingen op het gebied van bescherming van persoonsgegevens en gegevensbeveiliging willen versterken, vooral omdat een goed kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de derde pijler ontbreekt en voorlopig niet in zicht is.

Notre groupe voulait renforcer les pouvoirs de surveillance exposés dans la proposition pour en faire un véritable contrôle parlementaire, qui ne soit pas simplement limité à des pouvoirs budgétaires, bien sûr, et nous voulions renforcer les dispositions sur la protection des données personnelles et des données touchant à la sécurité, surtout en l’absence d’un bon cadre décisionnel sur la protection des données dans le troisième pilier, que nous attendons toujours.


Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dank uit naar de schaduwrapporteurs en naar alle medewerkers. Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest deze complexe vraagst ...[+++]

Cette directive importante arrive finalement au terme de son parcours législatif. En premier lieu, je souhaiterais remercier toutes les personnes qui, durant les derniers mois, ont consacré leur énergie à un débat passionné et, à mes yeux, extrêmement utile, et tout d’abord les rapporteurs fictifs et l’ensemble des collaborateurs, sans lesquels nous n’aurions pu examiner des matières d’une telle complexité.


Omdat wij als parlementsleden daar geen zicht op hebben zou ik aan de geachte minister de volgende vragen willen stellen :

Étant donné qu'en notre qualité de parlementaires, nous ne pouvons exercer aucun contrôle en la matière, j'aimerais poser les questions suivantes à l'honorable ministre :


- De federale administratie heeft een grote achterstand bij de inkohiering van nieuwe gebouwen, bij de herevaluatie van het kadastraal inkomen en bij de inkohiering van de kadastrale aanpassingen. Dat is een groot probleem voor de gemeenten, die hun begroting op orde willen houden en een zicht willen hebben op hun inkomsten.

- Monsieur le ministre, chers collègues, l'important retard dans l'enrôlement des nouvelles constructions, dans la réévaluation du revenu cadastral et/ou dans l'enrôlement des modifications cadastrales qui incombent à l'administration fédérale, pose un problème majeur aux communes dans le cadre de leur pilotage budgétaire et de leur volonté de maîtriser les recettes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zicht willen hebben' ->

Date index: 2023-03-22
w