Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Goed zicht
Inrichting voor indirect zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Mogelijkheden
Ruim zicht
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Voorziening voor indirect zicht
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht bij schemerlicht
Zicht ontnemen
Zicht op de grond of het water

Traduction de «zicht op mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

administrer un traitement médicamenteux pour des problèmes de vision


uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

bloquer la vue | gêner la vue | obstruer la vue


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


inrichting voor indirect zicht | voorziening voor indirect zicht

dispositif de vision indirecte






exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ten eerste, een beoordeling van hun vaardigheden, zodat ze goed zicht kunnen krijgen op hun huidige vaardigheden en hun behoefte aan bijscholing; ten tweede, een op maat gemaakt leeraanbod, aangepast aan de specifieke behoeften van het individu en de lokale arbeidsmarkt; en ten derde, mogelijkheden om de verworven vaardigheden te laten valideren en erkennen.

premièrement, d’une évaluation de leurs compétences, qui serait l’occasion de faire le point sur leurs compétences actuelles et de recenser leurs besoins de mise à niveau, deuxièmement, d’une offre d'apprentissage sur mesure, adaptée à leurs besoins individuels spécifiques et aux marchés locaux de l’emploi, et, troisièmement, de possibilités de validation et de reconnaissance des compétences acquises.


Dit dossier zal het de rechter mogelijk maken om een beter zicht te krijgen op de psychosociale context van de feiten, de persoonlijkheid van de inverdenkinggestelde en de mogelijkheden tot sociale integratie.

Ce dossier permettra d'éclairer le juge sur le contexte psychosocial des faits, la personnalité de l'inculpé et ses perspectives d'insertion sociale.


Op vandaag heeft dit college evenwel geen zicht op de vraag of er al te snel een beroep op IVF-technieken wordt gedaan waar ook andere mogelijkheden bestaan.

Toutefois, à l'heure actuelle, ce collège n'est pas en mesure de déterminer si l'on recourt trop rapidement aux techniques de FIV alors que d'autres possibilités existent.


Conform dit beleid publiceerde de Commissie in juni 2008 een oproep tot het indienen van informatie die was gericht aan de markt en was bedoeld om beter zicht te krijgen op de bestaande mogelijkheden om vanaf 2014 een locatie buiten de Europese wijk te ontwikkelen.

Conformément à cette politique, la Commission a publié en juin 2008 un avis de prospection immobilière afin de prendre davantage connaissance des possibilités qui s’ouvrent à elle en vue de construire un site en dehors du quartier européen à partir de 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat biedt niet alleen enorme kansen voor de Europese energiesector, waaronder die voor duurzame energie, maar dat biedt ook zicht op mogelijkheden om de klimaatverandering aan te pakken, de groei te stimuleren en nieuwe banen te scheppen.

Un tel marché offrira non seulement d’énormes possibilités à l’industrie énergétique européenne, y compris les sources renouvelables, mais aussi une chance d’affronter le changement climatique, de doper la croissance et de créer de l’emploi.


Om volledig zicht te krijgen op de ontwikkelingen in de stelsels en die te kunnen monitoren, hebben de lidstaten niet alleen mogelijkheden voor de productie en raadpleging van relevante studies nodig, maar ook een statistisch apparaat voor gegevensverzameling en monitoringmechanismen voor de beleidsuitvoering.

Pour que les États membres soient mieux en mesure de comprendre et d’assurer un suivi à ce qui se passe dans leurs systèmes, ils doivent disposer de canaux leur permettant de produire et consulter les travaux de recherche pertinents, d'une infrastructure statistique assurant la collecte des données nécessaires, et de mécanismes d'évaluation des progrès accomplis au regard des politiques mises en place.


Om volledig zicht te krijgen op de ontwikkelingen in de stelsels en die te kunnen monitoren, hebben de lidstaten niet alleen mogelijkheden voor de productie en raadpleging van relevante studies nodig, maar ook een statistisch apparaat voor gegevensverzameling en monitoringmechanismen voor de beleidsuitvoering.

Pour que les États membres soient mieux en mesure de comprendre et d’assurer un suivi à ce qui se passe dans leurs systèmes, ils doivent disposer de canaux leur permettant de produire et consulter les travaux de recherche pertinents, d'une infrastructure statistique assurant la collecte des données nécessaires, et de mécanismes d'évaluation des progrès accomplis au regard des politiques mises en place.


Er is geen politieke eensgezindheid, noch een zicht op de budgettaire mogelijkheden.

Il n'y a pas d'unanimité politique et on ne connaît pas les possibilités budgétaires.


Het is voor mij belangrijk dat personen die bescherming zoeken in ons land, zo spoedig mogelijk duidelijke en precieze informatie krijgen over hun perspectieven en hun kansen op een verblijfsstatuut en dat ze zicht krijgen op de mogelijkheden die hen geboden worden voor een eventuele vrijwillige terugkeer naar hun land van herkomst of naar een ander veilig land.

Il importe selon moi que les personnes qui cherchent une protection dans notre pays obtiennent le plus rapidement possible des informations claires et précises sur leurs perspectives et leurs chances d'obtenir un droit de séjour, et qu'ils aient une idée des possibilités qui leur sont offertes pour un éventuel retour volontaire vers leur pays d'origine ou vers un autre pays sûr.


Er kunnen nochtans heel veel redenen zijn om niet in te gaan op een eerste of later verzoek tot euthanasie, bijvoorbeeld omdat de patiënt zijn eigen medische situatie niet of onvoldoende kent, omdat hij verward is, in paniek of gewoon impulsief, niet helemaal zelfstandig oordeelt, nog geen zicht heeft op alternatieve mogelijkheden of pijnbestrijding of op wat er palliatief kan worden aangeboden.

Il peut pourtant y avoir de multiples raisons pour ne pas accéder à une demande d'euthanasie, par exemple le fait que le patient ne connaît pas, ou pas suffisamment, sa propre situation médicale, qu'il est confus, paniqué ou simplement impulsif, qu'il ne juge pas réellement en toute indépendance, qu'il n'est pas au courant des solutions alternatives, des moyens de lutter contre la douleur ou des soins palliatifs qu'il peut recevoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zicht op mogelijkheden' ->

Date index: 2025-10-29
w