Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "zich zullen inspannen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is van oordeel dat de follow-up van het Europees burgerinitiatief Right2Water (R2W) door de Commissie, zoals voorgesteld in haar mededeling, niet beantwoordt aan de verwachtingen van de burgers omtrent concrete actie en wetgevingsvoorstellen, aangezien de Commissie al had aangekondigd zich verder te zullen inspannen voor een volledige tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving op het gebied van water door de lidstaten, een herziening van de EU-drinkwaterrichtlijn en de indiening van amendementen; hoopt dat de Europese Commissie en de met duurzaamheid belaste vicevoorzitter zich er uitdrukkelijk politiek toe zullen ...[+++]

1. considère que le suivi de l'initiative citoyenne européenne (ICE) intitulée "L'eau, un droit humain" (Right2Water) par la Commission, telle que proposé dans sa communication, ne répond pas aux attentes des citoyens, qui souhaitent des actions et des propositions législatives concrètes, étant donné que la Commission avait déjà annoncé qu'elle intensifierait ses efforts en vue de garantir la mise en œuvre intégrale par les États membres de la législation de l'Union européenne relative à l'eau, de revoir la directive sur l'eau potable et de proposer des amendements; espère un engagement politique formel de la part de la Commission europ ...[+++]


De toestroom van vluchtelingen uit Syrië en Irak dreigt dus bijkomend werk te betekenen voor de OCMW's, die zich extra zullen moeten inspannen om kwaliteitsvolle hulp te bieden.

L'afflux de réfugiés venant de Syrie et d'Irak risque donc d'accroitre les missions des CPAS qui, pour assurer une aide de qualité, devront redoubler d'efforts.


– (RO) Ik hoop dat de autoriteiten van Oekraïne zich zullen inspannen om extern de samenwerking met de Europese Unie te intensiveren en intern de Europese normen te halen.

– (RO) J’espère que les autorités ukrainiennes vont intensifier leurs efforts pour coopérer, à l’extérieur, avec l’Union européenne et pour s’aligner, à l’intérieur, sur les normes européennes.


– (SL) Een oplossing voor de grenskwestie tussen Kroatië en Slovenië laat al lang op zich wachten. Daarom ben ik tevreden met het laatste nieuws uit Brussel, namelijk dat de Hoge Vertegenwoordiger van de EU Solana en commissaris Rehn zich zullen inspannen om de onopgeloste grensproblemen tussen de landen te helpen regelen.

- (SL) Concernant la solution à long terme au problème frontalier entre la Croatie et la Slovénie, je me réjouis des dernières nouvelles en provenance de Bruxelles, selon lesquelles M. Solana, le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et le commissaire Rehn interviendront pour aider à résoudre les litiges frontaliers qui subsistent entre les deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit moment is dat het geval en ik hoop dat alle betrokkenen zich zullen inspannen om ook in de toekomst een economisch verantwoord en technisch up-to-date systeem in bedrijf te hebben.

C’est actuellement le cas et j’espère que toutes les parties concernées feront un effort pour mettre en service, à l’avenir et dès à présent, un système techniquement à jour et économiquement justifié.


De lidstaten hebben zich ertoe verbonden de verhouding van 0,7% te bereiken tegen 2015, waarbij de nieuwe lidstaten zich zullen inspannen om tegen die datum een verhouding van 0,33% te bereiken.

Les Etats membres se sont engagés à atteindre le rapport de 0,7% d'ici 2015, les nouveaux Etats membres s'efforçant d'atteindre, quant à eux, un rapport de 0,33% d'ici cette date.


Ik hoop dat wij Turkije die mogelijkheden zullen aanbieden en dat de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie zich daarvoor ook in Ankara zullen inspannen.

J’espère vraiment - comme cela a déjà été dit ici - que cette fenêtre d'opportunité ou de possibilité est bien ouverte et que des représentants du Conseil et de la Commission continuent à travailler dans ce sens à Ankara.


7. NEEMT NOTA van het Commissievoorstel voor een verordening inzake de uitvoering van de stationeringsfase en de exploitatiefase van het Europees programma voor radionavigatie per satelliet; BEVESTIGT zijn toezegging zich te zullen inspannen ten behoeve van de stationerings- en de exploitatiefase als bedoeld in punt 3 en onder meer te zullen voorzien in een financiële bijdrage van de Europese Unie voor de periode van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013, welke in het licht van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 zal worden vastgesteld; en HERHAALT dat geen l ...[+++]

7. PREND NOTE de la proposition de règlement relatif à la mise en œuvre des phases de déploiement et d’exploitation du programme européen de radionavigation par satellite, présentée par la Commission; CONFIRME l'intérêt qu'il porte aux phases de déploiement et d'exploitation commerciale, évoqué au point 3, qui se traduira par une contribution financière de l'Union européenne pour la période allant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, dont le montant sera défini à la lumière des nouvelles perspectives financières 2007-2013; et RAPPELLE qu'aucun État membre n'est tenu d'apporter une contribution en versant des fonds supplémentaires;


2. Het tweede subprogramma, "Geïntegreerde ontwikkeling van probleem- en andere gebieden", moet achterstanden helpen wegwerken door steunverlening aan gemeenschappen die zich collectief inspannen om het ontwikkelingspotentieel van hun gebied maximaal te benutten, die in staat zijn om zich gedurende langere tijd op de uitvoering van een plan toe te leggen en die hebben toegezegd daarvoor de nodige plaatselijke middelen (in de ruime zin van het woord) beschikbaar te zullen stellen.

2. Le second, appelé "Integrated Development of Designated Disadvantaged and Other Areas" est conçu pour compenser des handicaps grâce à un soutien en faveur de communautés qui s'engagent dans un effort collectif visant à maximiser le potentiel de développement de leur zone respective, qui sont capables d'un effort soutenu d'exécution d'un plan et qui ont affecté à l'opération un niveau approprié de resssources locales, grossièrement défini.


De verklaring zou de ondertekenaar er moreel toe verplichten om acties te ontwikkelen die beogen de sociale band tussen alle burgers te herstellen. b) Onderzoek inzake de creatie van een "paspoort" voor de maatschappij, dat aan ieder die daarom zou vragen het recht geeft op bijstand bij integratie, op beroepsopleiding, op een menswaardig onderkomen .c) Het bedrijfsleven zou een manifest van de ondernemingen tegen uitsluiting kunnen uitgeven. d) De vakverenigingen zouden zich kunnen inspannen voor een betere vertegenwoordiging van de werklozen. e) Over elk voorstel van de Gemeenschap dat van invloed kan zijn op de sociale uitsluiting, wor ...[+++]

La signature du registre vaudrait engagement moral à développer des actions tendant à rétablir le lien social entre tous les citoyens. b) la mise à l'étude d'un passeport pour la société conférant à chaque exclu qui le solliciterait le droit à bénéficier d'une assistance à l'insertion, d'une formation, d'un logement décent.c) les entreprises pourraient élaborer un manifeste des entreprises contre l'exclusion. d) les organisations syndicales devraient travailler à une meilleure représentation des chômeurs. e) toute proposition communautaire susceptible d'avoir un impact sur l'exclusion sociale fera à l'avenir l'objet d'une consultation sp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zich zullen inspannen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zullen inspannen' ->

Date index: 2024-07-16
w