Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «zich zullen conformeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de aanvragen, ontvangen door de Vlaamse Belastingdienst vóór de publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, zullen de aanvragers worden aangeschreven om zich te conformeren aan de richtlijnen van dit besluit.

Pour ce qui est des demandes que le 'Vlaamse Belastingdienst' reçoit avant la publication du présent arrêté au Moniteur belge, les demandeurs seront contactés par écrit pour se conformer aux directives du présent arrêté.


Alle deelnemers aan de Top van Thessaloniki hebben als uitgangspunt aanvaard dat het tempo waarin de landen in de regio op weg zijn naar de toekomstige toetreding, zal afhangen van het tempo waarin zij de nodige hervormingen zullen doorvoeren en zich zullen conformeren aan de bestaande criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces.

Tous les participants au sommet de Thessalonique ont accepté le fait que la rapidité de la progression des pays de la région vers une adhésion future dépendra du rythme auquel ils mettront en place les réformes nécessaires et se conformeront aux critères existants de Copenhague et du processus de stabilisation et d’association.


Zoals al is gezegd, is dit een ernstig geval, want een aanval op zo'n internationaal erkende verdedigster van de mensenrechten is een signaal dat mensen die vraagtekens zetten bij de staat of hun grondrechten uitoefenen, zoals de godsdienstvrijheid, niet veilig zijn en zich dus moeten conformeren aan de staat of de gevolgen zullen moeten accepteren.

D’autres avant moi l’ont dit: la situation est grave. En s’attaquant à un défenseur des droits de l’homme aussi renommée que Shirin Ebadi, les autorités adressent un signal clair à celles et ceux qui remettent en cause le pouvoir étatique ou qui s’efforcent d’exercer leurs droits fondamentaux, comme la liberté de pensée. Soit ils se conforment à la vision des autorités, soit ils assument les conséquences de leurs actes.


De ontwerpresolutie van de fracties die het imperialistische beleid van de EU steunen, komt neer op botte chantage van de volkeren in het land om de door het imperialisme gedicteerde grondwetswijzigingen te aanvaarden en zich te conformeren aan de voorstellen die vanuit de EU zijn gedaan met het oog op de parlementsverkiezingen van oktober. Gedreigd wordt dat ze anders niets zullen zien van de kruimels van de stabilisatie- en associatieovereenkomst waarover momenteel onderhandeld wordt.

La proposition de résolution déposée par les groupes politiques qui soutiennent la politique impérialiste de l’UE constitue une coercition crasse des peuples de ce pays pour qu’ils acceptent les changements constitutionnels dictés par l’impérialisme et se plient à ses exigences dans la perspective des élections législatives d’octobre, en les menaçant de leur retirer les quelques miettes qu’ils recevront de l’accord de stabilisation et d’association en cours de négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk land zal worden gecontroleerd en er zullen aanbevelingen worden gedaan aan degenen die zich niet conformeren.

Chaque pays sera contrôlé et des recommandations seront adressées à tous ceux qui refusent d’obéir.


Art. 2. Die BBP's zullen zich conformeren aan het specifiek programma van het GGB nr. 13 zoals geformuleerd in de bepalingen betreffende de bodembestemming van het GBP evenals in de hieronder opgesomde bepalingen :

Art. 2. Ces PPAS se conformeront au programme spécifique de la ZIR n° 13 tel que libellé dans les dispositions relatives à l'affectation du sol du PRAS, ainsi qu'aux dispositions énumérées ci-après.


7. dringt erop aan dat de diensten van de Commissie die zijn belast met vervoer en toerisme zich zullen conformeren aan de toekomstige door het Europees Milieuagentschap en EUROSTAT vast te stellen indicatoren; benadrukt, gezien het belang van deze indicatoren voor de ontwikkeling en evaluatie van de in de mededeling besproken beleidssectoren, het belang van transparantie van het besluitvormingsproces met betrekking tot deze indicatoren;

insiste pour que les services de la Commission responsables respectent l'ensemble des indicateurs qui devront être établis, en particulier par l'Agence européenne de l'environnement et par Eurostat; souligne l'importance de ces indicateurs pour le développement et l'évaluation de chaque partie de la communication relative à des politiques sectorielles; souligne l'importance de la transparence dans la procédure de décision concernant les indicateurs;


Ten aanzien van de verweten gelijkschakeling van de door de universiteiten verleende graden, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de decreetgever zich wilde conformeren aan de federale wet van 6 april 1995 die voorschrijft dat enkel de diploma's van het niet-universitair onderwijs die zijn uitgereikt na vier studiejaren het mogelijk zullen maken vanwege de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid de erkenning te verkrijgen voor de beoefening van de kinesitherapie (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, ...[+++]

Quant à l'assimilation qui est reprochée entre les grades conférés par les universités, il ressort des travaux préparatoires que le législateur décrétal a entendu se conformer à la loi fédérale du 6 avril 1995 qui prescrit que seuls les diplômes d'enseignement non universitaire délivrés après quatre années d'études permettront d'obtenir l'agrément du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour l'exercice de la kinésithérapie (Doc., Parlement de la Communauté française, 1997-1998, n° 244-1, p. 2, et n° 244-7, p. 3).


Voor wat betreft de aanvragen, ontvangen door de administratie vóór publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, zullen de aanvragers worden aangeschreven teneinde zich te conformeren aan de richtlijnen van dit besluit.

Les auteurs des demandes dont l'administration a pris réception avant la date de publication du présent arrêté au Moniteur belge seront priés par écrit de se conformer aux dispositions du présent arrêté.


Zij zullen zich in hun nationale beleid aan dat gemeenschappelijk standpunt conformeren.

Ils veilleront à ce que leurs politiques nationales soient conformes à cette position commune.




D'autres ont cherché : zich zullen conformeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zullen conformeren' ->

Date index: 2022-03-31
w