Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertaling van "zich zouden bezighouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die zich beroepshalve bezighouden met het krediet- en spaarwezen

professionnels du crédit et de l'épargne


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

des relations entre les animateurs dans le domaine de la culture


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
261. Werkdocument nr. 21 van Défense des enfants ­ International en de Service social international had tot doel dat wel degelijk bekwame mensen met ervaring zich zouden bezighouden met interlandelijke adopties. Daarom is gesuggereerd om het einde van lid b als volgt op te stellen : « met de passende opleiding of ervaring om werkzaamheden te verrichten op het vlak van interlandelijke adoptie ».

261. Le Document de travail No 21, présenté par Défense des enfants ­ International et par le Service social international visait à faire en sorte que ce soient des gens qualifiés et expérimentés qui s'occupent des adoptions internationales et suggérait pour cela de rédiger ainsi la fin de l'alinéa b : « et par une formation ou expérience appropriée pour agir dans le domaine de l'adoption internationale ».


261. Werkdocument nr. 21 van Défense des enfants ­ International en de Service social international had tot doel dat wel degelijk bekwame mensen met ervaring zich zouden bezighouden met interlandelijke adopties. Daarom is gesuggereerd om het einde van lid b als volgt op te stellen : « met de passende opleiding of ervaring om werkzaamheden te verrichten op het vlak van interlandelijke adoptie ».

261. Le Document de travail No 21, présenté par Défense des enfants ­ International et par le Service social international visait à faire en sorte que ce soient des gens qualifiés et expérimentés qui s'occupent des adoptions internationales et suggérait pour cela de rédiger ainsi la fin de l'alinéa b : « et par une formation ou expérience appropriée pour agir dans le domaine de l'adoption internationale ».


Die coördinatiebureaus zouden vooral de totstandbrenging moeten ondersteunen van instrumenten en procedures voor het functioneren van Eures en voor de behandeling van klachten en problemen met betrekking tot vacatures en administratieve barrières, vooral in gebieden met een groot tekort aan arbeidskrachten waardoor de arbeidsmarkt uit balans dreigt te raken, moeten nagaan of de regels m.b.t. vrijwillige en eerlijke arbeidsmobiliteit in de Unie worden nageleefd, klachten moeten afhandelen om uiteenlopende interpretaties van de bestaande wetgeving te voorkomen en zich moeten be ...[+++]

Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de soutenir la création d'instruments et de procédures pour le fonctionnement d'EURES et de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi et aux entraves administratives, notamment dans les secteurs à forte pénurie de main-d'œuvre qui risquent de déséquilibrer le marché du travail, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire et équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, de traiter les plaintes afin d'éviter des interprétations divergentes de la législation existante et de s'occuper des cas de discrimination et de pro ...[+++]


Een ander lid vraagt of het klopt dat de enquêteurs soms belast werden met kleine dossiers om ze te beletten dat ze zich met belangrijke dossiers zouden bezighouden.

Une autre membre demande s'il est exact que l'on charge parfois les enquêteurs de petits dossiers pour empêcher qu'ils s'occupent de dossiers importants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor zouden de lidstaten in staat moeten zijn om gebruik te maken van andere vormen van expertise om toezicht uit te oefenen, bijvoorbeeld door samen te werken met instanties die zich thans bezighouden met de handhaving van nationale regels inzake het vrijwillig gebruik van oorsprongsaanduidingen.

Les États membres pourraient ainsi profiter de l’expérience de partenaires dans la surveillance du système, par exemple en s’associant à des acteurs qui opèrent actuellement dans la mise en œuvre de règles nationales sur l’utilisation volontaire du marquage d’origine.


Mijnheer de commissaris, toen wij met dit avontuur begonnen, pleitten sommige leden van de Commissie economische en monetaire zaken ervoor dat wij ons, behalve met de markt zelf, ook met zaken zouden bezighouden die zich verderop in de keten afspelen, de post-market-activiteiten, de afwikkeling dus.

Monsieur le Commissaire, lorsque nous avons commencé toute cette aventure, certains membres de la commission économique et monétaire avaient plaidé pour que, outre le marché lui-même, nous nous occupions de ce qui se passait en aval de ce marché, ce qu’on appelle le post-marché, le règlement-livraison.


Mijnheer de commissaris, toen wij met dit avontuur begonnen, pleitten sommige leden van de Commissie economische en monetaire zaken ervoor dat wij ons, behalve met de markt zelf, ook met zaken zouden bezighouden die zich verderop in de keten afspelen, de post-market -activiteiten, de afwikkeling dus.

Monsieur le Commissaire, lorsque nous avons commencé toute cette aventure, certains membres de la commission économique et monétaire avaient plaidé pour que, outre le marché lui-même, nous nous occupions de ce qui se passait en aval de ce marché, ce qu’on appelle le post-marché, le règlement-livraison.


De ambtenaren moeten tonnen papier verwerken ofschoon zij zich liever zouden bezighouden met taken waarbij de Schatkist wel vaart en die moderner zijn opgevat.

Les fonctionnaires doivent gérer des tonnes de papier, alors qu'ils souhaiteraient se consacrer à des tâches plus lucratives pour le Trésor et plus modernes dans leur conception.


Ik zou ook graag zien dat de huidige lidstaten alsmede de Unie in het algemeen meer aandacht aan opleidingen zouden schenken, opdat niet een situatie ontstaat waarin nieuwe ambtenaren bij de Commissie en ook nationale overheidsdienaren die zich moeten bezighouden met complexe zaken als het lidmaatschap van de Unie en de interne markt, moeite hebben de grote verbanden te zien.

Et je voudrais aussi voir l'enrichissement qu'apporteront les efforts de formation entrepris à la fois par les États membres actuels et par l'Union en général afin de garantir que, avec l'arrivée de nouveaux fonctionnaires à la Commission et la nécessité pour les fonctionnaires et administrateurs des États membres de faire face aux réalités, aux réalités complexes de l'adhésion à l'Union et au marché unique, il sera difficile de voir les lignes de raccord.


Nu zou men die bevoegdheden opnieuw willen mengen. Gewestsenatoren zouden zich dan bezighouden met fundamentele elementen van de sociale zekerheid, ethische problemen, fundamenteel economische problemen of zelfs met de wet op de universele bevoegdheid.

On voudrait à présent à nouveau mélanger les compétences - les sénateurs régionaux s'intéresseraient aux éléments fondamentaux de la sécurité sociale, à des problèmes éthiques, à un problème économique fondamental, voire à la loi sur la compétence universelle.




Anderen hebben gezocht naar : zich zouden bezighouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zouden bezighouden' ->

Date index: 2024-09-14
w