Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zeker afvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvragers zullen zich zeker afvragen waar ze hun dossiers het best kunnen indienen.

Il est évident que les demandeurs s'interrogent sur le point de savoir où introduire leur dossier.


Een strikte pariteit inzake geslacht opleggen zou de samenstelling van de jury bemoeilijken, maar toch moet men zich afvragen of het uitblijven van een zekere verscheidenheid in een dergelijk orgaan wel strookt met de algemene beginselen inzake onze instellingen, en of er toch geen wettelijke bepaling moet komen die deze verscheidenheid garandeert.

Enfin, si imposer une stricte parité sexuelle au sein du jury ne ferait que compliquer encore la constitution de ce dernier, il faut se demander si l'absence d'une certaine mixité dans un tel organe serait conforme aux principes généraux qui régissent nos institutions, et si oui, s'il ne faudrait pas néanmoins prévoir une disposition légale garantissant cette mixité.


Een strikte pariteit inzake geslacht opleggen zou de samenstelling van de jury bemoeilijken, maar toch moet men zich afvragen of het uitblijven van een zekere verscheidenheid in een dergelijk orgaan wel strookt met de algemene beginselen inzake onze instellingen, en of er toch geen wettelijke bepaling moet komen die deze verscheidenheid garandeert.

Enfin, si imposer une stricte parité sexuelle au sein du jury ne ferait que compliquer encore la constitution de ce dernier, il faut se demander si l'absence d'une certaine mixité dans un tel organe serait conforme aux principes généraux qui régissent nos institutions, et si oui, s'il ne faudrait pas néanmoins prévoir une disposition légale garantissant cette mixité.


Zeker wanneer de aldus weggenomen zaadcellen worden gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek, kan men zich afvragen of er sprake is van een handeling van gezondheidszorg.

Certainement lorsque les spermatozoïdes ainsi prélevés sont utilisés à des fins de recherche scientifique, on peut s'interroger sur le point de savoir s'il s'agit d'un acte de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak wordt beweerd dat dergelijke compenserende bestellingen helpen de defensie-uitgaven op peil te houden, en in zekere mate weerspiegelen zij ook zwakke punten in de huidige structuur van de Europese defensie-industrie en -markten, maar het gevaar bestaat dat kopende landen zich minder afvragen of het aangekochte product wel concurrerend is dan of de aangeboden compensatieopdrachten aantrekkelijk genoeg zijn.

Bien qu’étant souvent considérées comme contribuant au maintien des dépenses consacrées à la défense et comme reflétant, dans une certaine mesure, les faiblesses dans la structure actuelle de l’industrie et des marchés européens de la défense, le danger existe que, du fait de ces pratiques, les pays acheteurs ne recherchent pas forcément le produit le plus compétitif, mais celui qui leur apportera les commandes de compensation les plus intéressantes.


13. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio van herkomst bieden en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst van de regimes van v ...[+++]

13. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans les régions d'origine, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que, si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'o ...[+++]


12. is van mening dat opvangcentra voor migranten in spe in het land van laatste doorreis geen duurzame oplossing in de regio biedt en geen toevluchtsoord zijn voor mensen die behoefte hebben aan internationale bescherming; meent dat dergelijke centra misschien op korte termijn een oplossing lijken te bieden voor een zekere migratiedruk, maar dat men zich kan afvragen of zo wordt voldaan aan de internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten, al was het alleen maar vanwege de belabberde staat van dienst van de regimes van veel van deze t ...[+++]

12. estime que la question des centres de détention des candidats à l'émigration dans le pays de transit final ne doit pas être envisagée dans l'examen de solutions durables dans la région, ni pour l'accueil des personnes qui ont besoin d'une protection internationale; considère en effet que si ces centres peuvent sembler représenter une solution à court terme en cas de nécessité pressante, ils soulèvent par ailleurs de nombreuses questions quant à la capacité de répondre aux obligations internationales sur le plan des droits de l'homme, notamment du fait de la situation très défavorable en matière de droits de l'homme qu'offrent les ré ...[+++]


Ik weet zeker, mijnheer Prodi en mijnheer Rasmussen, dat toekomstige generaties zich zullen afvragen welke vreemde Europese leiders in Kopenhagen besloten hebben dat Sint-Petersburg niet bij Europa hoort, en Ankara daarentegen wel.

Je suis sûr que les générations à venir, Monsieur Prodi et M. Rasmussen, se demanderont quels sont ces étranges dirigeants européens qui ont décidé, à Copenhague, que Saint-Pétersbourg n'était pas en Europe, alors qu'Ankara s'y trouvait.


Hoewel de Europese Commissie het Europees Parlement "vrijwillig" raadpleegt, kan men zich afvragen of regelingen die dermate verstrekkende gevolgen hebben voor industrie, handel en consument en die zeker vergeleken kunnen worden met de liberaliseringsprocessen in de telecom- en energiesector, in de toekomst niet in het kader van de medebeslissingsprocedure moeten worden behandeld.

Même si la Commission consulte "volontairement" le Parlement, se pose la question de savoir si des dispositions ayant des effets aussi importants pour l'industrie, le commerce et le consommateur et pouvant être comparées à la libéralisation des secteurs des télécommunications et de l'énergie ne devraient pas à l'avenir faire l'objet de la procédure de codécision.


Hij vond dat het debat over het sociaal label zeker moet plaatsvinden, want hij deelt de bekommernis van degenen die zich afvragen hoe sociale rechtvaardigheid in een mondiale economie kan worden verwezenlijkt.

Le débat sur le label social devait avoir lieu, car il rejoint la préoccupation de tous ceux qui se demandent comment atteindre les objectifs de justice sociale dans une économie qui se mondialise de plus en plus.




D'autres ont cherché : zich zeker afvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zeker afvragen' ->

Date index: 2022-11-15
w