Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Raad geven over maritieme onderwerpen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich aan een AIDS-test onderwerpen

Vertaling van "zich zal onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich aan een AIDS-test onderwerpen

se soumettre à un test du sida


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het zogenaamde geheime karakter van de militaire operaties is het onwaarschijnlijk dat het militaire luchtvaart zich zal onderwerpen aan deze regeling.

Vu le caractère présumé secret des opérations, il est improbable que l'aviation militaire soit disposée à se soumettre à cette réglementation.


De kandidaat die niet over dergelijke machtiging beschikt, zal zijn uitdrukkelijke schriftelijke instemming geven om zich te onderwerpen aan een onderzoek met het oog op het bekomen van een veiligheidsmachtiging; - Een getuigschrift van woonplaats; - Een uitdrukkelijke schriftelijke instemming bereid te zijn een wapen te dragen en daartoe de nodige opleidingen te volgen; - Een kopie van het rijbewijs B of hoger.

Le candidat qui ne dispose pas d'une telle habilitation marquera son accord formel et écrit de se soumettre à une enquête en vue de l'obtention d'une telle habilitation de sécurité; - Un certificat de domicile; - L'accord formel et écrit d'être disposé à porter une arme et à suivre la formation nécessaire à cet effet; - Une copie du permis de conduire B ou supérieur.


Art. 17. Voor de opleidingen in het tijdelijke project worden de volgende gegevens als verplichte onderdelen in een addendum bij het school- of centrumreglement opgenomen : 1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding, waaraan de leerling zich moet onderwerpen; 2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden; 3° de verduidelijking van het orgaan "klassenraad", met de expliciete vermelding dat de trajectbegeleider en mentor er stemgerechtigd deel van uitmaken; 4° de vermelding, afhankelijk van de duale opleidi ...[+++]

Art. 17. Pour les formations dans le projet temporaire, les données suivantes sont reprises comme parties obligatoires dans un addenda du règlement scolaire ou de centre : 1° le screening, l'entrevue initiale et l'accompagnement de parcours, auxquels l'élève doit s'assujettir ; 2° la mention que la non-conclusion d'un contrat dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ; 3° l'explicitation de l'organe « conseil de classe », avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur y ont voix délibérative ; 4° la mention, en fonction de la formation duale qu'organise l'école, qu'il est ...[+++]


Men krijgt dan immers het fenomeen dat iemand die beleidsverantwoordelijkheid heeft gedragen zich niet zal onderwerpen aan degenen voor wie hij dat heeft gedaan, maar aan andere kiezers, of dat een federaal, gemeenschaps- of gewestminister die op dat niveau door de kiezer wordt gesanctioneerd, gewoon zijn parlementair niveau op het andere niveau opnieuw kan opnemen alsof er niets is gebeurd.

En effet, on se trouvera confronté au phénomène suivant : ou bien la personne qui a assumé une responsabilité politique se soumettra non pas à ceux à l'égard desquels elle l'a fait, mais à d'autres électeurs, ou bien un ministre fédéral, communautaire ou régional sanctionné à ce niveau par l'électeur pourra tout simplement récupérer son mandat parlementaire à l'autre niveau, comme si rien ne s'était passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men krijgt dan immers het fenomeen dat iemand die beleidsverantwoordelijkheid heeft gedragen zich niet zal onderwerpen aan degenen voor wie hij dat heeft gedaan, maar aan andere kiezers, of dat een federaal, gemeenschaps- of gewestminister die op dat niveau door de kiezer wordt gesanctioneerd, gewoon zijn parlementair niveau op het andere niveau opnieuw kan opnemen alsof er niets is gebeurd.

En effet, on se trouvera confronté au phénomène suivant : ou bien la personne qui a assumé une responsabilité politique se soumettra non pas à ceux à l'égard desquels elle l'a fait, mais à d'autres électeurs, ou bien un ministre fédéral, communautaire ou régional sanctionné à ce niveau par l'électeur pourra tout simplement récupérer son mandat parlementaire à l'autre niveau, comme si rien ne s'était passé.


Bovendien heeft minister-president Patrick Dewael, hierover door spreker ondervraagd in het Vlaams Parlement op 28 februari 2000, geantwoord dat de Vlaamse regering zich ­ gezien de uitspraak van het Arbitragehof ­ zal onderwerpen aan de bevoegdheid van de federale Controlecommissie in afwachting van de regionalisering van de betreffende wetgeving (21).

En outre, le ministre-président Patrick Dewael, interrogé à ce sujet par l'intervenant au Parlement flamand, le 28 février 2000, a répondu que, vu l'arrêt de la Cour d'arbitrage, le gouvernement flamand se soumettrait à la compétence de la Commission de contrôle fédérale en attendant que la législation en question soit régionalisée (21).


In dat geval zal hij zich eventueel moeten onderwerpen aan de medische formaliteiten die beschreven zijn in de algemene voorwaarden van de pensioeninstelling.

Dans ce cas, il devra éventuellement se soumettre aux formalités médicales décrites dans les conditions générales de l'organisme de pension.


Juist omdat de Europese Unie zich ontwikkelt tot een steeds machtigere organisatie moet de Unie, net als de lidstaten die het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens ondertekenen en zich onderwerpen aan de jurisdictie van Straatsburg, zich ook onderwerpen aan de jurisdictie van Straatsburg – daarom is dat ook zo opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

C’est pourquoi l’Union européenne devenant une institution de plus en plus puissante, elle doit, à l’instar des États membres, signer la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et se soumettre à la juridiction de Strasbourg, ce que prévoit pour ces raisons-mêmes le traité de Lisbonne.


de werkloze dient zich als werkzoekende in te schrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij heen is gegaan, zich te onderwerpen aan de daar georganiseerde controle en zich aan de voorwaarden krachtens de wetgeving van die lidstaat te houden.

le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, être assujetti au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


Hoe gaat de overheid bepalen voor welke mandaten de verplichting zal gelden zich te onderwerpen aan het sociaal statuut van de zelfstandigen?

Comment le gouvernement déterminera-t-il les mandats auxquels s'appliquera l'obligation d'assujettissement au statut social des indépendants ?


w