Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zich zal associëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het aantal kandidaat-notarissen dat zich zal associëren, is de tweede grote onbekende het aantal notarissen-titularis dat in de komende jaren ontslag zal nemen.

Outre le nombre de candidats-notaires qui s'associeront, la deuxième grande inconnue est le nombre de notaires titulaires qui démissionneront dans les prochaines années.


Zich vrij binnen de EU verplaatsen en er vrij wonen is het recht dat zij het meest associëren met het EU‑burgerschap.

Le droit de circuler et de s’établir librement dans l’UE est le droit qu’ils associent le plus étroitement à cette citoyenneté.


Uit de gedetailleerde beschrijving van de projecten zal blijken in welke mate de Belgische organisaties er eerder voor gekozen hebben om zich te associëren met projecten die door anderen worden gesteund.

Le descriptif détaillé des projets fera apparaître dans quelle mesure les organisations belges ont plutôt choisi de s'associer à des projets soutenus par d'autres.


De notaris die zich wil assocïeren moet iemand uit de 60 nemen, en de kandidaat-notaris die niet geslaagd is maar bij hem op kantoor werkt, zal uit het kantoor verdwijnen ten voordele van een nieuwe vreemde kandidaat-notaris.

Le notaire qui souhaite s'associer doit choisir un des 60 candidats et le candidat-notaire qui n'a pas réussi mais qui travaille à son étude sera évincé au profit du nouveau candidat-notaire extérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de gedetailleerde beschrijving van de projecten zal blijken in welke mate de Belgische organisaties er eerder voor gekozen hebben om zich te associëren met projecten die door anderen worden gesteund.

Le descriptif détaillé des projets fera apparaître dans quelle mesure les organisations belges ont plutôt choisi de s'associer à des projets soutenus par d'autres.


4. veroordeelt in de allerkrachtigste bewoordingen de acties die Rusland onderneemt om de pro-Europese koers te ondermijnen of te laten mislukken waarvoor de drie landen die zich met de Unie willen associëren, hebben gekozen; verzoekt Moskou zich niet te mengen in de interne aangelegenheden van deze landen en herinnert eraan dat elk land vrij mag beslissen over zijn toekomst en vrij mag kiezen met wie het een bondgenootschap aangaat;

4. condamne avec la plus grande fermeté les mesures prises par la Russie pour ébranler ou torpiller la voie européenne choisie par les trois pays concernés; invite Moscou à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures de ces pays et rappelle que chaque pays est libre de décider de son avenir et de choisir ses alliances;


3. Degenen die met het regime samenwerken zien zich voor de keuze gesteld: zich blijven associëren met de brutale repressie van het Libische volk door kolonel Kadhafi, of meewerken aan een ordelijke en door Libië aangestuurde overgang naar democratie door middel van een brede dialoog in het belang van de veiligheid en welvaart van alle Libiërs.

3. Les personnes qui travaillent au sein du régime doivent faire un choix: continuer à s'associer à la répression brutale exercée contre les citoyens libyens par le colonel Kadhafi ou contribuer à une transition vers la démocratie, se déroulant dans de bonnes conditions et menée par les Libyens eux-mêmes, en recourant à un dialogue qui repose sur une large assise, dans l'intérêt de la sécurité et de la prospérité de tous les Libyens.


Daarnaast stelt hij zich op het standpunt dat beperking van de definitie tot alleen maar micro-ondernemingen die mensen in dienst hebben die zopas hun baan hebben verloren e.d. voor financiële intermediairs een probleem zou kunnen opleveren in termen van verslaglegging, en dat dit met name hun potentiële klantenkring zou kunnen beperken; dit zou het nadeel kunnen opleveren dat lokale microkredietverstrekkers niet bereid zijn om zich met de EIB en andere financiële instellingen te associëren, zodat er maar in beperkte mate gebruik zou ...[+++]

Il est d'avis en outre que le fait de restreindre le champ d'application aux seules microentreprises qui emploient des personnes venant juste de perdre leur emploi, etc., pourrait alourdir les formalités incombant aux intermédiaires financiers en matière de reddition de comptes et, plus important encore, risquerait de restreindre leur clientèle potentielle, avec l'inconvénient de voir les organismes de microfinancement locaux se détourner de la Banque européenne d'investissement et des autres institutions financières et au final d'aboutir à une sous-utilisation de l'initiative.


De notaris zal zijn beroep kunnen uitoefenen in een professionele vennootschap en zal zich kunnen associëren met andere titularissen of met kandidaat-notarissen.

Le notaire pourra exercer sa profession dans une société professionnelle et pourra s’associer à d’autres titulaires ou à des candidats-notaires.


Zoals mevrouw CRESSON erop wees, verheugt de Unie zich over de keuze van Canada om deel te nemen aan het vierpartijenproject (Euratom, Japan, Rusland en de Verenigde Staten van Amerika) door zich met Euratom te associëren.

Ainsi que Mme CRESSON l'a souligné, l'Union se félicite du choix fait par le Canada de participer au projet quadripartite (Euratom, Japon, Russie et Etats-Unis d'Amérique) en s'associant avec l'Euratom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zal associëren' ->

Date index: 2022-10-19
w