Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich werkelijk afspeelt " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur en de andere sprekers hebben twee nieuwe ontwikkelingen onder de aandacht gebracht, waarnaar ik ook nog wil verwijzen: eindelijk, na jaren waarin het leek dat de sectorale aanpak grotendeels over het hoofd werd gezien, realiseren we ons langzaam weer dat we moeten begrijpen wat er zich werkelijk afspeelt binnen onze Europese strategische sectoren.

Le rapporteur et d’autres orateurs ont souligné deux faits nouveaux, que je soulignerai à mon tour: en fin de compte, après avoir considéré pendant des années l’approche sectorielle comme largement dépassée, nous commençons à nous rendre compte à nouveau que nous avons besoin de comprendre ce qui se passe réellement dans les secteurs stratégiques de notre Europe.


Het systeem in de VS is zeer gedetailleerd; het is zelfs zo gedetailleerd dat sommige senatoren aan het eind van het jaar met rapporten van wel 300 pagina’s komen, met als gevolg dat het bijna onmogelijk is om duidelijk inzicht te krijgen in wat er zich op het gebied van lobbyactiviteiten werkelijk afspeelt in de VS.

Le système américain est très détaillé; en effet, il est si détaillé que certains sénateurs produisent en fin d'année des rapports de 300 pages qui font qu'il est quasiment impossible de se faire une idée claire de ce qui passe vraiment aux États-Unis en matière de lobbying.


Moet ik u in deze vergadering van deze brute feiten op de hoogte brengen om Europabewust te maken van wat zich werkelijk in Rusland afspeelt?

Devons-nous vigoureusement étaler au grand jour au sein de ce forum ces événements, pour que l’Europe se rende compte de ce qui se passe vraiment en Russie?


De landen in deze regio bereiden zich voor op toetreding tot de Europese Unie, maar wij tonen door negatieve besluiten van de socialisten en liberalen weinig belangstelling voor wat er zich werkelijk op de Balkan afspeelt.

En raison de résolutions négatives de la part des socialistes et des libéraux, nous avons peu intérêt à découvrir ce qui est réellement en train de se passer dans les Balkans.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afspeelt in een land dat slechts vijf maanden van verkiezingen verwijderd is, menen dat dit een goede gelegenheid is om hun verki ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce peuple.


Er zijn proeven op heupgewrichten ontwikkeld in Europa, Japan en de Verenigde Staten, maar de resultaten zijn vaak tegenstrijdig en niet per se een afspiegeling van wat er zich werkelijk afspeelt in een levend organisme.

Les résultats des essais de prothèses articulaires de la hanche qui ont été réalisés en Europe, au Japon et aux Etats-Unis sont souvent contradictoires, et ne reflètent pas nécessairement la manière dont la prothèse fonctionne et évolue après son implantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich werkelijk afspeelt' ->

Date index: 2024-02-11
w