Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich werkelijk afspeelt binnen » (Néerlandais → Français) :

7° een gesubsidieerde werking die zich grotendeels afspeelt binnen de vrije tijd:

7° un programme d'activités subventionné qui se déroule en grande partie pendant le temps libre :


7° een gesubsidieerde werking die zich grotendeels afspeelt binnen de vrije tijd: aan de hand van kerngegevens en cijfers over de financiën, het personeel en de werking staaft de organisatie:

7° un programme d'activités subventionné qui se déroule en grande partie pendant le temps libre : à l'aide de données-clés et des chiffres sur les finances, les personnels ou les activités, l'organisation démontre :


3° een gesubsidieerde werking die zich grotendeels afspeelt binnen de vrije tijd, vermeld in artikel 10, eerste lid, 7° ;

3° un programme d'activités subventionné qui se déroule en grande partie dans le temps libre, visé à l'article 10, alinéa 1, 7° ;


7° een gesubsidieerde werking die zich grotendeels afspeelt binnen de vrije tijd;

7° un programme d'activités subventionné qui se déroule en grande partie dans le temps libre ;


3° een gesubsidieerde werking die zich grotendeels afspeelt binnen de vrije tijd, vermeld in artikel 35, eerste lid, 7° ;

3° un programme d'activités subventionné qui se déroule en grande partie dans le temps libre, visé à l'article 35, alinéa 1, 7° ;


Op welke schaal deze technieken in België en in Europa worden ontwikkeld, is niet exact bekend, met name omdat de ontwikkeling ervan zich gedeeltelijk afspeelt binnen private ondernemingen.

A quelle échelle ces techniques sont développées en Belgique et en Europe n'est pas précisément connu, notamment parce que leur développement se déroule en partie au sein de firmes privées.


Het lijkt een typisch internationaal verhaal dat zich afspeelt binnen instellingen die te complex zijn geworden om door niet-ingewijden te worden gecontroleerd.

C'est presque un cas d'école car on sait que les institutions internationales sont perméables à la corruption parce qu'elles sont devenues trop complexes pour être contrôlées par des non-initiés.


In België wordt dit des te scherper aangevoeld, omdat iedere verhoging zich afspeelt binnen de vaste federale begroting van Landsverdediging.

En Belgique, cette question est d'autant plus délicate que toute augmentation de la quote-part de notre pays est imputée sur les crédits fédéraux bloqués de la Défense nationale.


Een vorige spreker merkt op dat deze rechtsvorming zich, in tegenstelling tot de uitleggingsarresten, afspeelt binnen de context van gelijkaardige zaken.

Un autre intervenant fait observer que cette formation du droit s'opère dans le contexte d'affaires similaires, contrairement aux arrêts interprétatifs.


4. De agressie van sommige jongeren is slechts de buitenkant van wat zich van binnen afspeelt.

4. Pour certains jeunes, l'agressivité est tout simplement le moyen d'exprimer ce qu'ils ressentent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich werkelijk afspeelt binnen' ->

Date index: 2021-11-10
w