Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich weer willen isoleren " (Nederlands → Frans) :

Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.

Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.


De hardnekkigheid waarmee criminele organisaties niettegenstaande het voorheen beschikbare strafrechtsarsenaal, met inbegrip van de bepalingen inzake strafbare deelneming, blijken voort te bestaan of ontstaan en de moeilijkheidsgraad - zo niet soms de onmogelijkheid om - te bepalen welke personen binnen de criminele organisatie de intentie hebben om de misdrijven van de organisatie te plegen of eraan deel te nemen en welke personen enkel zorgen voor faciliteiten of diensten, nu eens legale dan weer illegale, die de organisatie van pas ...[+++]

La ténacité avec laquelle persistent ou apparaissent les organisations criminelles, nonobstant l'arsenal répressif disponible auparavant, y compris les dispositions relatives à la participation punissable, et le degré de difficulté - voire parfois l'impossibilité - d'identifier les personnes qui, au sein de l'organisation criminelle, ont l'intention de commettre les infractions de l'organisation ou de s'y associer et les personnes qui fournissent seulement l'équipement ou des services, qu'ils soient légaux ou bien illégaux, susceptibles de servir à l'organisation, peuvent raisonnablement justifier l'adoption par le législateur de la mesu ...[+++]


Ze haalden huizen, fabrieken en handelspanden leeg, plunderden ze en staken ze in brand. Naar verluidt bestaan die bendes nu eens uit burgers die zich willen revancheren op de familie Trabelsi, dan weer uit misdadigers die van de chaos profiteren of nog uit mensen die betaald worden door de oude machthebbers en die een drievoudig doel hebben : de stelling dat de manifestanten gewelddadige vandalen waren geloofwaardig maken, een politiek van de verschroeide aarde toepassen en vooral paniek en verwarring zaaien om h ...[+++]

Ces bandes seraient composées tantôt de citoyens avides de revanche contre la famille Trabelsi, tantôt de criminels profitant du chaos ou encore d'hommes à la solde de l'ancien pouvoir qui agiraient dans un triple but: accréditer la thèse selon laquelle les manifestants étaient des casseurs violents, appliquer la politique de la terre brûlée et surtout semer la terreur et la confusion afin de saboter la naissance du processus démoc ...[+++]


Het leidende beginsel is dat, naarmate de situatie zich weer normaliseert, het langer dan noodzakelijk continueren van deze maatregelen het risico in zich draagt dat deelnemers aan de financiële markten hun gedrag op een onwenselijke manier veranderen, en we willen geen afhankelijkheid kweken.

Le principe fondamental est que, dans la mesure où la situation redevient normale, le maintien de ces mesures plus longtemps que nécessaire risquerait d’influencer négativement le comportement des participants au marché financier.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou allereerst willen zeggen dat het Tsjechische voorzitterschap van de Raad een bijzonder moeilijke start heeft gehad. In de afgelopen jaren zijn we tekortgeschoten bij het Europees extern energiebeleid, en dat blijkt wel nu zich weer een gascrisis voordoet.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à commencer par dire que la République tchèque a eu un début difficile pour sa présidence du Conseil et que, en ce qui concerne cette nouvelle crise du gaz, elle n’aurait pas pu mieux rectifier le manque de clarification en matière de politique énergétique extérieure de l’Europe qui a prévalu ces dernières années.


19. doet een beroep op alle betrokken partijen, voorop de Israëlische en Palestijnse leiders, extremistische groeperingen te isoleren en terug te keren naar de overlegtafel en zich weer in te zetten voor een eerlijke, billijke en duurzame, op de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gebaseerde overeenkomst;

19. lance un appel à toutes les parties concernées et, en premier lieu, aux dirigeants israéliens et palestiniens pour isoler les composantes extrémistes et retrouver la voie du dialogue et de la recherche d'un accord juste, équitable et durable, basé sur les résolutions 242 et 338 du Conseil de Sécurité des Nations unies;


17. doet een beroep op alle betrokken partijen, voorop de Israëlische en Palestijnse leiders, extremistische groeperingen te isoleren en terug te keren naar de overlegtafel en zich weer in te zetten voor een eerlijke, billijke en duurzame, op de resoluties 242 en 338 van de Verenigde Naties gebaseerde overeenkomst;

17. lance un appel à toutes les parties concernées et, en premier lieu, aux dirigeants israéliens et palestiniens pour isoler les composantes extrémistes et retrouver la voie du dialogue et de la recherche d'un accord juste, équitable et durable, basé sur les résolutions 242 et 338 des Nations unies;


19. doet een beroep op alle betrokken partijen, voorop de Israëlische en Palestijnse leiders, extremistische groeperingen te isoleren en terug te keren naar de overlegtafel en zich weer in te zetten voor een eerlijke, billijke en duurzame, op de resoluties 242 en 338 van de Verenigde Naties gebaseerde overeenkomst;

19. lance un appel à toutes les parties concernées et en premier lieu aux dirigeants israéliens et palestiniens pour isoler les composantes extrémistes et retrouver la voie du dialogue et de la recherche d'un accord juste, équitable et durable, basé sur les résolutions 242 et 338 des Nations unies;


De Raad bevestigde dat de EU bereid is aanzienlijke middelen uit te trekken voor de hulp aan de gehele bevolking van Kosovo om weer een veilig leven op te bouwen, mits de partijen met de uitvoering van een vredesakkoord zijn begonnen en de verantwoordelijkheid voor de wederopbouw op zich willen nemen.

Le Conseil a réaffirmé que l'UE était disposée à consacrer des ressources importantes afin d'aider toute la population du Kosovo à reconstruire son existence dans des conditions de sécurité, pourvu que les parties aient commencé à mettre en oeuvre un accord de paix et à prendre en main la reconstruction.


We moeten weliswaar de dringende humanitaire nood lenigen met hulp die aangepast is aan een crisissituatie, maar als we willen voorkomen dat de geschiedenis zich steeds weer blijft herhalen in deze regio van Afrika, moeten we een diepgaande reflectie tot stand brengen over het opnemen van verantwoordelijkheid inzake de ontginning van de natuurlijke rijkdommen en de evolutie die daaromtrent het best wordt aangemoedigd in deze uiterst belangrijke sector. Hetzelfde geldt voor de landbouw.

S'il est vrai que nous devons répondre à la situation urgente et humanitaire vécue actuellement à l'Est par des mesures appropriées à une situation de conflit, il est tout aussi important, si nous souhaitons sincèrement que l'histoire ne se reproduise pas éternellement dans cette région d'Afrique, que nous menions une réflexion en profondeur sur les responsabilités dans l'exploitation des ressources naturelles et sur les évolutions à soutenir dans ce secteur prioritaire comme dans celui de l'agriculture.




Anderen hebben gezocht naar : zich weer willen isoleren     ontwikkelt en zich     legale dan weer     wetens en willens     organisatie te plegen     burgers die zich     dan weer     zich willen     proces te saboteren     situatie zich     situatie zich weer     willen     wel nu zich     zich weer     zou allereerst willen     overlegtafel en zich     beroep op alle     groeperingen te isoleren     wederopbouw op zich     kosovo om weer     veilig leven     geschiedenis zich     zich steeds weer     we willen     moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich weer willen isoleren' ->

Date index: 2024-03-08
w