Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich vorig jaar erg kritisch " (Nederlands → Frans) :

Het Rekenhof liet zich vorig jaar erg kritisch uit over de inventarisering van de aangekochte goederen door sommige FOD's.

L’année dernière, la Cour des comptes a fortement critiqué l’inventaire des biens achetés par certains SPF.


Bijgevolg concentreerden de PHARE-vervoersactiviteiten zich vorig jaar vooral op technische bijstand aan de effectieve tenuitvoerlegging van het acquis en de bijbehorende institutionele opbouw en op enige beperkte steun in het kader van de nationale en grensoverschrijdende programma's inzake de ontwikkeling van regionale of lokale vervoersinfrastructuren die niet in aanmerking komen voor ISPA.

En conséquence, depuis l'an dernier, l'action PHARE est davantage axée, dans le secteur des transports, sur l'assistance technique à l'application effective de l'acquis communautaire et au renforcement des institutions correspondant et, dans une moindre mesure, sur le développement des infrastructures de transport régionales ou locales non éligibles au titre d'ISPA dans le cadre des programmes nationaux et des programmes de coopération transfrontalière.


De socialemediabedrijven moeten zich sterker inzetten om te voldoen aan de verzoeken die de Europese Commissie en de consumenteninstanties van de lidstaten in maart vorig jaar hebben gedaan, om de consumentenwetgeving van de EU na te leven.

Les entreprises du secteur des médias sociaux doivent consentir plus d'efforts pour répondre aux demandes formulées en mars dernier par la Commission européenne et les autorités de protection des consommateurs des États membres, qui les avaient invitées à se conformer aux règles de l'UE en matière de protection des consommateurs.


Sinds december vorig jaar hebben meer dan 41 000 jongeren zich voor het Europees Solidariteitskorps opgegeven. Zo hebben zij zich beschikbaar gesteld voor vrijwilligerswerk, opleiding of werk ten behoeve van het algemeen belang.

Depuis décembre dernier, plus de 41 000 jeunes se sont inscrits pour rejoindre le corps européen de solidarité, prêts à s'engager dans le volontariat, à se former ou à travailler pour le bien commun.


1) Is de opvang van daklozen al geëvalueerd op basis van de problemen en knelpunten die zich vorig jaar voordeden?

1) L'accueil des sans-abri a-t-il déjà fait l'objet d'une évaluation sur la base des problèmes et difficultés qui se sont présentés l'année dernière ?


In Duitsland spraken Helmut Schmidt (SPD), Von Weizsäcker (CDU), Bahr en Genscher (FDP), zich vorig jaar uit, over de partijgrenzen heen, voor nucleaire ontwapening.

En Allemagne, Helmut Schmidt (SPD), Von Weizsäcker (CDU), Bahr et Genscher (FDP), se sont prononcés l'an passé pour le désarmement nucléaire, tous partis politiques confondus.


Na vorig jaar tegen alle mondiale uitdagingen opgewassen te zijn gebleken, zal het Europese economische herstel zich naar verwachting dit en volgend jaar voortzetten: aangenomen wordt dat de economieën van alle EU-lidstaten voor het eerst in bijna tien jaar gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) zullen groeien.

Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).


In de bilaterale handelsovereenkomst met de Europese Unie heeft Colombia zich ertoe verbonden de discriminatie uiterlijk op 1 augustus vorig jaar te beëindigen.

En vertu de l’accord commercial bilatéral conclu avec l’UE, la Colombie s’était engagée à mettre un terme aux pratiques discriminatoires pour le 1 août de l’année dernière.


Naar aanleiding van de pannes op het elektriciteitsnet die zich vorig jaar in de Verenigde Staten, in Scandinavië en in Italië hebben voorgedaan, heb ik op 10 oktober 2003 aan de Ministerraad een omstandige nota overgemaakt over de gevolgen voor België en de besluiten dienaangaande ingeval ons land door dergelijke panne wordt getroffen.

À la suite des différentes pannes ayant affecté le réseau électrique l'année dernière aux États-Unis, en Scandinavie et en Italie, j'ai adressé le 10 octobre 2003 une note circonstanciée au Conseil des ministres sur les conséquences pour la Belgique et les conclusions à en tirer en cas de panne similaire dans notre pays.


Volgens Het Laatste Nieuws zag de rechtbank van eerste aanleg in Hasselt zich vorig jaar genoodzaakt om de uitvoering van 200 werkstraffen met een jaar uit te stellen omdat het justitiehuis geen tijd had om een aangepaste taak voor de veroordeelde te vinden.

L'année dernière, toujours selon Het Laatste Nieuws, le tribunal de première instance de Hasselt a été invité à reporter d'un an l'exécution de 200 peines de travail car la justice n'avait pas eu le temps de trouver une tâche adaptée au condamné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vorig jaar erg kritisch' ->

Date index: 2023-02-17
w