Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voorts inderdaad » (Néerlandais → Français) :

Saarbrücken spitst zich voorts inderdaad toe op lijnvluchten naar grote steden zoals Luxemburg, Berlijn en Hamburg.

Il est vrai que, par ailleurs, Sarrebruck cible les vols réguliers à destination de grandes villes telles que Luxembourg, Berlin et Hambourg.


De Commissie heeft zich er inderdaad toe verplicht om haar werk voor volledige eerbiediging van de mensenrechten in deze drie landen voort te zetten.

La Commission s’est engagée à poursuivre ses activités dans le respect total des droits de l’homme en rapport avec ces trois pays.


1. Uit artikel 15 van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht vloeit inderdaad voort dat militairen zich geen kandidaat mogen stellen bij de verkiezingen en bijgevolg ook niet verkozen kunnen worden.

1. Il découle en effet de l'article 15 de la loi du 14 janvier 1975 portant le règlement de discipline des Forces armées que les militaires ne peuvent pas se porter candidats aux élections et par conséquent, ne peuvent pas être élus.


Als rapporteur voor het Europees nabuurschapsbeleid geloof ik desalniettemin dat het belangrijk is de dialoog tussen de EU en Syrië voort te zetten en het democratiseringsproces en het respect voor de fundamentele mensenrechten te blijven aanmoedigen. Syrië heeft zich hier immers toe verbonden in zijn internationale verplichtingen en deze verplichtingen moeten worden vervuld, wil het land in de toekomst inderdaad kunnen profiteren v ...[+++]

En tant que rapporteur sur la politique européenne de voisinage, je pense cependant qu’il importe que la Syrie reste engagée dans le dialogue avec l’UE et d’encourager le processus de démocratisation et le respect des droits humains fondamentaux, conformément aux engagements pris par la Syrie au plan international - engagements qu’elle doit respecter si elle veut vraiment profiter à l’avenir d’un plan d’action Euromed avantageux.


9. verzoekt de EU haar hulp aan Nepal opnieuw te bezien en scherp toezicht te houden op de eindbestemming van alle hulp aan Nepal, om zich ervan te vergewissen dat deze haar primaire doel, zijnde verlichting van de armoede, inderdaad bereikt; verzoekt de EU voorts de onderliggende oorzaken van het conflict in het land aan te pakken en programma's tot oplossing van het conflict te financieren;

9. demande à l'Union de réexaminer son aide au Népal et d'examiner de près la destination finale de l'aide à ce pays afin de s'assurer qu'elle contribue à l'objectif primordial consistant à soulager la pauvreté, à remédier aux causes profondes du conflit et à financer des programmes de résolution des conflits;


De Commissie is voorts van oordeel dat dit besluit onverenigbaar is met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens hetwelk de bevoegdheid van de lidstaat van ontvangst zich dient te beperken tot het nagaan of de bewuste uitzendingen inderdaad uit een andere lidstaat afkomstig zijn (Zaak C-11/95 - Arrest van 10 september 1996).

La Commission a estimé en outre que cette décision était incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'État membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre État membre (Affaire C-11/95 - Arrêt du 10 septembre 1996).


De Commissie is voorts van oordeel dat dit besluit onverenigbaar is met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens hetwelk de bevoegdheid van de lidstaat van ontvangst zich dient te beperken tot het nagaan of de bewuste uitzendingen inderdaad uit een andere lidstaat afkomstig zijn (Zaak C-11/95 - Arrest van 10 september 1996).

La Commission a estimé en outre que cette décision était incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'État membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre État membre (Affaire C-11/95 - Arrêt du 10 septembre 1996).


Voorts dringt de Raad er bij de Portugese regering op aan zich door een strikte uitgavenbeheersing rigoureus te houden aan de tekortdoelstelling voor 2000; de Raad heeft nota genomen van de ex-ante bevriezing van bepaalde uitgaven in de begroting voor 2000 en is van mening dat deze, indien noodzakelijk voor het verwezenlijken van de doelstelling, inderdaad ongebruikt dienen te blijven.

De plus, le Conseil invite le gouvernement portugais à respecter intégralement son objectif de déficit pour 2000, en particulier moyennant un contrôle strict des dépenses ; à cet égard, le Conseil constate avec satisfaction que certains crédits avaient été gelés dans le budget 2000: si cela s'avère nécessaire pour atteindre l'objectif, il estime que ces crédits ne doivent pas être dépensés.


De Commissie oordeelt voorts dat dit besluit onverenigbaar is met de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie, dat gepreciseerd heeft dat de bevoegdheid van de lidstaat van ontvangst zich dient te beperken tot het nagaan of de bewuste uitzendingen inderdaad uit een andere lidstaat afkomstig zijn.

La Commission estime en outre que cette décision est incompatible avec la jurisprudence de la Cour de justice européenne, qui a précisé que la compétence de l'Etat membre de réception doit se limiter à vérifier que les émissions concernées émanent bien d'un autre Etat membre.


Voorts vroeg men zich af of het inderdaad om een ontwerp ging dat door de Senaat kan worden geëvoceerd dan wel of het onder de toepassing van artikel 77 paragraaf 2 valt dat luidt dat sommige aangelegenheden door de beide wetgevende Kamers moeten worden behandeld.

Nous nous sommes aussi demandés si ce projet pouvait être évoqué par le Sénat ou s'il devait être traité par les deux chambres en vertu de l'article 77 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorts inderdaad' ->

Date index: 2024-06-23
w