Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voorlopig baseert » (Néerlandais → Français) :

Hieruit moet worden afgeleid dat de rechter zich bij de beslissing om al dan niet te zetelen in de gevangenis, baseert op de veiligheidsrisico's die het transport van de voorlopig gehechte met zich meebrengt.

Il faut en déduire que le juge fonde sa décision de siéger ou non en prison sur les risques en matière de sécurité qu'implique le transport de la personne en détention préventive.


(36) De Commissie moet, afhankelijk van de omstandigheden van de zaak, het kader voor de te nemen afwikkelingsmaatregelen verschaffen en moet alle te gebruiken afwikkelingsinstrumenten kunnen aanwijzen, waarbij zij zich baseert op de door de afwikkelingsraad vastgestelde voorlopige afwikkelingsregeling.

(36) La Commission, en se basant sur les projets de plans de résolution préparés par le CRU, devrait définir le cadre de la mesure de résolution à prendre selon les circonstances de l'espèce et être en mesure de désigner tous les instruments de résolution devant être utilisés.


Overwegende dat de kosten voor de nuttige toepassing met energierecuperatie dringend moeten worden geactualiseerd; dat deze kosten niet meer in overeenstemming waren met de realiteit van het terrein; dat in afwachting van een verdere analyse van de werkelijke kosten van de verbranding van de verpakkingsmaterialen de Interregionale Verpakkingscommissie zich voorlopig baseert op de gegevens die overgemaakt werden door de gewesten; dat deze gegevens als een lage schatting van de werkelijke kosten moeten worden beschouwd; dat de werkelijke kosten naar waarschijnlijkheid immers meer als 100 EUR per ton bedragen, rekening houdend met de ca ...[+++]

Considérant que les coûts de valorisation avec récupération d'énergie doivent être actualisés de façon urgente; que ces coûts n'étaient plus en accord avec la réalité du terrain; qu'en attente d'une analyse complémentaire des coûts réels d'incinération des matériaux d'emballage, la Commission interrégionale de l'Emballage se base provisoirement sur les données qui ont été transmises par les régions; que ces données doivent être considérées en tant qu'estimation modeste des coûts réels; que selon toute probabilité, les coûts réels s'élèvent en effet à plus de 100 EUR par tonne, en tenant compte de la valeur calorifique des déchets d'e ...[+++]


Artikel 20bis, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis voldoet aan de vereisten van artikel 12, tweede lid, van de Grondwet, in zoverre het het toepassingsgebied van de procedure van onmiddellijke verschijning vaststelt, waarbij het zich, enerzijds, baseert op de maatstaf van de straffen en, anderzijds, bepaalt dat de feiten op heterdaad ontdekt moeten zijn of binnen een termijn van maximum één maand vastgesteld moeten kunnen worden.

L'article 20bis, § 1, alinéa 1, de la loi relative à la détention préventive satisfait aux exigences de l'article 12, alinéa 2, de la Constitution en tant qu'il détermine le champ d'application de la procédure de comparution immédiate, d'une part, en se fondant sur l'échelle des peines, d'autre part, en disposant que les faits doivent être flagrants ou susceptibles d'être établis dans un délai d'un mois maximum.


Overwegende dat onderhavig besluit zich baseert op de opmerkingen en klachten over het besluit van 20 september 2001 houdende de voorlopige goedkeuring van de herziening van het gewestplan voor Luik met het oog op de ontwikkeling van de luchthavenactiviteit van Luik - Bierset en de daaraan verbonden activiteit;

Considérant que le présent arrêté se fonde sur les observations et réclamations relatives à l'arrêté adoptant provisoirement la révision du plan de secteur de Liège en vue de permettre le développement de l'activité aéroportuaire de Liège - Bierset et de l'activité qui lui est liée du 20 septembre 2001;


De leeftijdsbeslissing in België baseert zich in eerste instantie op het medisch onderzoek, wat echter niet belet dat andere elementen van het dossier, zoals impressie van de voorlopige voogd, van het Observatiecentrum en van de sociaal assistenten van de dienst Voogdij, die met de betrokkene persoon een onderhoud hebben gevoerd, in aanmerking worden genomen.

La détermination de l'âge en Belgique est basée, en premier lieu, sur le test médical, ce qui n'empêche toutefois pas que d'autres éléments du dossier soient pris en considération, comme les impressions du tuteur provisoire, du Centre d'observation et des assistants sociaux du service des Tutelles qui ont eu un entretien avec l'intéressé.


Ten slotte dient de aandacht van de steller van de vraag te worden gevestigd op het feit dat de cijfers waarop hij zich baseert, deze zijn van voorlopige verwezenlijkingen, zowel voor het BBP als voor de vergeleken bedragen. De uitgaven van de federale overheid werden eind september 2004 herzien.

Enfin, il y a lieu d'attirer l'attention de l'auteur de la question sur le fait qu'il s'est basé sur des chiffres de réalisations provisoires, tant pour le PIB que pour les montants comparés; en ce qui concernent les dépenses du pouvoir fédéral, ces chiffres ont été revus fin septembre 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorlopig baseert' ->

Date index: 2021-01-21
w