Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich voordoet waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


hoogte waarop een motor uitvalt/een motorstoring zich voordoet

hauteur de la panne de moteur


tijdstip van de intreding van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip van het intreden van de verzekerde gebeurtenis | tijdstip waarop de verzekerde gebeurtenis zich voordoet

moment de la réalisation du risque


neurologisch verschijnsel dat zich in een vroeg stadium voordoet

anomalie neurologique précoce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via het Europees medisch korps kunnen de deelnemende EU-lidstaten en andere Europese landen medische teams en middelen beschikbaar stellen voor een snelle mobilisatie vóór een noodsituatie zich voordoet - waardoor een snellere en meer voorspelbare respons mogelijk is.

Par l'intermédiaire du Corps médical européen, les États membres de l'UE et d'autres pays européens participant au système peuvent mettre à disposition des équipes et des moyens médicaux en vue d'un déploiement rapide avant qu'une urgence ne survienne, ce qui permet d'assurer une réaction plus rapide et plus prévisible.


In geval zich een technisch probleem voordoet, waardoor Belpex wordt verhinderd de overeenstemming van de Orders te controleren, zijn de Rechtstreekse of Onrechtstreekse Deelnemers niettemin verplicht zich te houden aan hun Transactielimieten.

Dans le cas où un problème technique empêcherait Belpex de vérifier la conformité des Ordres, les Participants Directs ou Indirects devront toutefois respecter leurs Limites de négociation.


In naleving van de reglementaire verplichtingen (bijvoorbeeld: het voorafgaand verhoor van de sociaal verzekerde) zorgt de RVA ervoor dat de beslissingen tot terugvordering zo snel mogelijk worden genomen, waardoor in principe kan worden vermeden dat de verjaring zich voordoet of desgevallend, dat de gevolgen ervan worden beperkt.

Dans le respect des contraintes réglementaires (par exemple: l'audition préalable de l'assuré social), l'ONEM veille à prendre les décisions de récupération dans les meilleurs délais, ce qui permet en principe d'éviter que la prescription intervienne ou, le cas échéant, d'en limiter les effets.


Dit in tegenstelling tot buitenlandse producenten. Waardoor er zich ook een situatie van oneerlijke concurrentie voordoet.

Dans les pays voisins, il n'en est pas ainsi et nos producteurs sont donc confrontés à une situation de concurrence déloyale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de CBFA bijkomende elementen onderzocht wenst te zien in dossiers waar het Rentenfonds het onderzoek verricht heeft, kan zij hiervoor een beroep doen op het Rentenfonds dat de gevraagde gegevens aanreikt of voor rekening van de CBFA de nodige onderzoeksdaden stelt, tenzij één van de gevallen bedoeld in artikel 12, eerste lid zich voordoet waardoor de CBFA zelf het onderzoek dient te voeren.

Si la CBFA souhaite voir analyser des éléments complémentaires dans des dossiers pour lesquels le Fonds des Rentes a effectué l'enquête, elle peut toujours faire appel au Fonds des Rentes qui lui transmet les données demandées ou qui effectue les devoirs d'enquête nécessaires pour le compte de la CBFA, à moins que celle-ci ne doive mener elle-même l'enquête si un des cas visés à l'article 12, alinéa 1, se présente.


Het Rentenfonds verricht het onderzoek voor rekening van de CBFA, tenzij één van de gevallen bedoeld in artikel 12, eerste lid zich voordoet waardoor de CBFA zelf het onderzoek dient te voeren.

Le Fonds des Rentes effectue l'enquête pour le compte de la CBFA à moins que celle-ci ne doive mener elle-même l'enquête si un des cas visés à l'article 12, alinéa 1, se présente.


Indien de CBFA bijkomende elementen onderzocht wenst te zien in dossiers waar het Rentenfonds het onderzoek verricht heeft, kan zij hiervoor een beroep doen op het Rentenfonds dat de gevraagde gegevens aanreikt of voor rekening van de CBFA de nodige onderzoeksdaden stelt, tenzij één van de gevallen bedoeld in het eerste lid zich voordoet waardoor de CBFA zelf het onderzoek dient te voeren.

Si la CBFA souhaite voir analyser des éléments complémentaires dans des dossiers pour lesquels le Fonds des Rentes a effectué l'enquête, elle peut faire appel au Fonds des Rentes qui lui transmet les données demandées ou qui effectue les devoirs d'enquête nécessaires pour le compte de la CBFA, à moins que celle-ci ne doive mener elle-même l'enquête si un des cas visés a l'alinéa 1 se présente.


Wanneer zich bijvoorbeeld in een of ander industrieel proces een storing voordoet waardoor explosiegevaar ontstaat als gevolg van een te hoge druk in bepaalde leidingen, moeten maatregelen worden genomen om de druk te beheersen en een eventuele explosie te vermijden.

Par exemple, en cas d'incident dans un processus industriel susceptible d'aboutir à une explosion du fait d'une surpression dans une tuyauterie, des mesures doivent être prises pour faire baisser la pression et éviter ainsi une explosion.


- zich in het beleid een accentverschuiving voordoet van e-handel naar een meer holistische aanpak van elektronisch zakendoen, waardoor zowel in interne als externe bedrijfsprocessen het efficiënt gebruik van ICT toeneemt.

la priorité ne va plus au commerce électronique, mais à une approche plus globale de l'activité économique en-ligne, qui implique l'utilisation plus efficace des TIC dans les processus tant internes qu'externes des entreprises.


Het is de bedoeling dat met de mededeling en het ontwerp voor de richtlijn inzake interoperabiliteit praktische oplossingen worden aangedragen voor het probleem dat zich voordoet als gevolg van de uiteenlopende technische normen en exploitatieregels in de verschillende landen, waardoor grensoverschrijdende activiteiten ingewikkeld en kostbaar zijn en ernstig afbreuk wordt gedaan aan het concurrentievermogen van het spoorwegvervoer.

La communication et le projet de directive sur l'interopérabilité visent à apporter des solutions pratiques au problème des divergences entre les diverses normes techniques et règles d'exploitation nationales, qui rendent les activités transfrontalières complexes et coûteuses, et nuisent à la compétitivité du transport ferroviaire.




Anderen hebben gezocht naar : zich voordoet waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voordoet waardoor' ->

Date index: 2022-12-04
w