Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ontstaan van fabricatieschade
Het zich voordoen van het fabricatierisico

Traduction de «zich voordoen doet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


het ontstaan van fabricatieschade | het zich voordoen van het fabricatierisico

réalisation du risque de fabrication


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose geko ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


aandoeningen ontstaan in perinatale periode, ook al doet sterfte of ziekte zich later voor

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 29 van de interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 44 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 29 de l'accord intérimaire (article 44 de l'ASA) sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


2. Indien de Commissie, op grond van informatie verstrekt door een lidstaat of op eigen initiatief vaststelt, dat de omstandigheden bedoeld in artikel 42 van de SAO zich voordoen, doet zij het volgende:

2. Lorsque la Commission estime, sur la base des informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions de l'article 42 de l'ASA sont remplies:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 43 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 43 de l'ASA sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 46 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 46 de l'ASA sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 29 van de Interimovereenkomst, en in een later stadium artikel 44 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 29 de l'accord intérimaire (article 44 de l'ASA) sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


2. Indien de Commissie, op grond van informatie verstrekt door een lidstaat of op eigen initiatief vaststelt, dat de omstandigheden bedoeld in artikel 42 van de SAO zich voordoen, doet zij het volgende:

2. Lorsque la Commission estime, sur la base des informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions de l'article 42 de l'ASA sont remplies:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 43 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 43 de l'ASA, sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 46 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l'article 46 de l'ASA sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de omstandigheden bedoeld in artikel 31 van de Interimovereenkomst, en daarna artikel 46 van de SAO, zich voordoen, doet zij onverwijld het volgende:

Lorsque la Commission estime, sur la base d’informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées à l’article 31 de l’accord intérimaire (ultérieurement article 46 de l’ASA) sont remplies, elle se charge, dans les meilleurs délais:


- een arbeidsongeval sensu stricto doet zich in beginsel voor tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, waarbij de werknemer zich in de regel onder het gezag van de werkgever bevindt; zulk een ongeval kan zich voordoen, zowel op de arbeidsplaats als op de weg, in zoverre het afgelegde traject past in het kader van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst;

- un accident du travail stricto sensu se produit en principe dans le cours de l'exécution du contrat de louage de travail, le travailleur étant en règle générale sous l'autorité de l'employeur; un tel accident peut se produire aussi bien sur le lieu de travail que sur le chemin, pour autant que le trajet parcouru s'inscrive dans l'exécution du contrat de travail;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voordoen doet' ->

Date index: 2024-03-13
w