Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich vooral verweren tegen " (Nederlands → Frans) :

Het centrum werkt nauw samen met Eurojust en zal de EU in staat stellen zich beter te verweren tegen de toenemende en complexe cybercriminaliteitdreiging en zich te ontwikkelen tot het middelpunt van de bestrijding van cybercriminaliteit.

Le Centre, en étroite coopération avec Eurojust, renforcera la capacité de l'Union européenne de faire face à la menace croissante et complexe que constitue la cybercriminalité et servira de point focal pour les questions de cybercriminalité.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat een uitvoerend kunstenaar zich inderdaad kan baseren op deze verdragen om zich te verweren tegen iemand die zijn auteursrecht of naburig recht schendt op het internet.

Le représentant du ministre de l'Économie répond qu'un artiste interprète ou exécutant peut effectivement sur baser sur ces traités pour se défendre contre quelqu'un qui viole ses droits d'auteur ou des droits voisins sur l'Internet.


De heer Willems vraagt of een Belgisch uitvoerend kunstenaar zich kan baseren op deze twee verdragen om zich te verweren tegen iemand die zijn auteursrechten schendt op het Internet.

M. Willems demande si un artiste interprète ou exécutant belge peut se baser sur ces deux traités pour se défendre contre quelqu'un qui viole ses droits d'auteur sur l'Internet.


De heer Willems vraagt of een Belgisch uitvoerend kunstenaar zich kan baseren op deze twee verdragen om zich te verweren tegen iemand die zijn auteursrechten schendt op het Internet.

M. Willems demande si un artiste interprète ou exécutant belge peut se baser sur ces deux traités pour se défendre contre quelqu'un qui viole ses droits d'auteur sur l'Internet.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie antwoordt dat een uitvoerend kunstenaar zich inderdaad kan baseren op deze verdragen om zich te verweren tegen iemand die zijn auteursrecht of naburig recht schendt op het internet.

Le représentant du ministre de l'Économie répond qu'un artiste interprète ou exécutant peut effectivement sur baser sur ces traités pour se défendre contre quelqu'un qui viole ses droits d'auteur ou des droits voisins sur l'Internet.


Het is dus wel belangrijk na te gaan of ons wetgevend arsenaal — en meer bepaald in de wet van 1981 op het racisme, het antisemitisme en de xenofobie of in de antidiscriminatiewet — middelen biedt waarmee men zich kan verweren tegen het minimaliseren of het negeren van genociden die niet door een internationaal tribunaal erkend zijn.

Il importait donc d'examiner s'il existait dans notre arsenal législatif, et notamment dans la loi de 1981 sur le racisme, l'antisémitisme et la xénophobie, ou dans la loi anti-discrimination, un moyen permettant de se prémunir contre les minimisations ou le négationnisme de génocides non reconnus par une juridiction internationale.


Als verweerder kan de rechthebbende de geldigheid van zijn octrooi willen verdedigen, terwijl een derde zich tegen een vermeende inbreuk op een Gemeenschapoctrooi kan verweren.

En tant que défendeur, tout titulaire d'un brevet pourra défendre la validité de celui-ci ou tout tiers pourra se défendre contre une accusation de contrefaçon d'un brevet communautaire.


c) De vermindering van de door ontbossing veroorzaakte uitstoot is ook een van de prioriteiten van het door de EU gestarte Wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering (GCCA), dat zich vooral op arme ontwikkelingslanden richt.

c) la réduction des émissions dues à la déforestation est également l'une des priorités de l'alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC), lancée par l'UE et centrée sur les pays pauvres en développement.


24. verzoekt de lidstaten zich tegen op traditie gebaseerd geweld tegen vrouwen uit te spreken, schendingen van de mensenrechten van immigrantenvrouwen en -meisjes waartoe door de familie wordt aangezet, te veroordelen, en te bekijken welke wetten kunnen worden toegepast om familieleden aansprakelijk te stellen, vooral bij zogeheten eerwraak.

24. invite les États membres à s'élever contre la violence exercée contre les femmes au nom de la tradition, à condamner les violations des droits humains des femmes et des jeunes filles migrantes imputables à la famille et à vérifier quelles sont les dispositions juridiques applicables pour engager la responsabilité des membres de la famille, en particulier dans les cas de crimes dits d'honneur.


De Commissie maakt zich vooral zorgen over de verplichte registratie tegen april 2004 van EU-accountantskantoren bij de Amerikaanse PCAOB.

La Commission est particulièrement préoccupée par les dispositions américaines exigeant l'enregistrement des sociétés d'audit européennes auprès du PCAOB d'ici à avril 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vooral verweren tegen' ->

Date index: 2021-07-07
w