Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Conversiehysterie
Conversiereactie
De Commissie verklaart zich bereid ..
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Vertaling van "zich vooral bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


De Commissie verklaart zich bereid ..

La Commission se déclare prête à ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze willen vooral de controle kunnen behouden over het moment waarop ze werken en het werkvolume dat ze bereid zijn op zich te nemen.

Ce qu'ils veulent, c'est surtout pouvoir garder le contrôle du moment où ils travaillent et du volume de travail qu'ils sont prêts à assumer.


De inspanningen van de rapporteur verdienen een bijzondere vermelding. Ze heeft een poging gedaan om maatregelen voor te stellen en ze heeft zich vooral bereid getoond om compromissen te aanvaarden waardoor de meeste controversiële kwesties uit haar oorspronkelijke verslag zijn verdwenen.

Les efforts de la rapporteure doivent être soulignés, à savoir sa tentative de proposer des mesures, et en particulier sa volonté d’accepter des compromis, ce qui a supposé qu’elle retire de son rapport initial les points les plus controversés.


Mevrouw Milquet verklaart zich bereid dit amendement mee te ondertekenen, vooral als men terugdenkt aan het incident dat zich recent heeft voorgedaan rond de lijfwacht van een Frans parlementslid.

Mme Milquet se déclare diposée à cosigner cet amendement, surtout en repensant à l'incident récent à propos du garde du corps d'un parlementaire français.


Mevrouw Milquet verklaart zich bereid dit amendement mee te ondertekenen, vooral als men terugdenkt aan het incident dat zich recent heeft voorgedaan rond de lijfwacht van een Frans parlementslid.

Mme Milquet se déclare diposée à cosigner cet amendement, surtout en repensant à l'incident récent à propos du garde du corps d'un parlementaire français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige generatie mannen is bereid de zorg voor de kinderen voor een deel op zich te nemen, maar het zijn vooral de werkgevers die moeten worden gesensibiliseerd.

Les hommes de la génération actuelle sont prêts à s'occuper des enfants, ce sont surtout les employeurs qui doivent être sensibilisés à ce sujet.


42. onderstreept dat een goed functionerende digitale interne markt het groei- en werkgelegenheidspotentieel van Europa, vooral voor jongeren, kan ontsluiten; roept op tot hernieuwde inspanningen om de breedbandkloof te overbruggen en de ontwikkeling van supersnelle netwerken te bespoedigen, overeenkomstig de doelstellingen van de digitale agenda; dringt aan op 'lichte' procedures in de digitale markt, die een snelle aanpassing aan de technologische ontwikkelingen en innovatie mogelijk maken; betreurt dat de Commissie niet bereid is formeel te ...[+++]

42. souligne qu'un marché numérique unique fonctionnant correctement peut débloquer la croissance et le potentiel en matière d'emploi en Europe, notamment chez les jeunes; demande un renouvellement des efforts pour combler la fracture du haut débit et accélérer le déploiement des réseaux à très grande vitesse, conformément aux objectifs de l'"Agenda numérique"; plaide pour la mise en place de procédures légères sur le marché numérique, qui permettent une adaptation rapide à l'évolution des technologies et à l'innovation; déplore les réticences de la Commission à garantir sérieusement un accès solide à l'internet;


14. wijst erop dat partijen die bereid zijn aan de oplossing van hun geschil te werken eerder geneigd zullen zijn met elkaar samen te werken dan elkaar tegen te werken; is van mening dat deze partijen er daarom vaak meer voor openstaan het standpunt van de andere partij in overweging te nemen en aan de onderliggende kwesties van het geschil te werken; vindt dat dit vaak het bijkomende voordeel heeft dat de relatie die tussen de partijen bestond voordat het geschil zich voordeed in stand wordt gehouden, hetgeen ...[+++]

14. insiste sur le fait que les parties qui souhaitent s'atteler à la résolution de leur affaire travailleront vraisemblablement ensemble plutôt que l'une contre l'autre; estime, dès lors, que ces parties sont souvent plus ouvertes aux considérations de la partie adverse et collaborent aux problèmes sous-jacents du conflit; considère que cette pratique a l'avantage supplémentaire de préserver la relation que les parties entretenaient avant l'apparition du conflit, ce qui est particulièrement important dans les affaires familiales impliquant des enfants;


14. wijst erop dat partijen die bereid zijn aan de oplossing van hun geschil te werken eerder geneigd zullen zijn met elkaar samen te werken dan elkaar tegen te werken; is van mening dat deze partijen er daarom vaak meer voor openstaan het standpunt van de andere partij in overweging te nemen en aan de onderliggende kwesties van het geschil te werken; vindt dat dit vaak het bijkomende voordeel heeft dat de relatie die tussen de partijen bestond voordat het geschil zich voordeed in stand wordt gehouden, hetgeen ...[+++]

14. insiste sur le fait que les parties qui souhaitent s'atteler à la résolution de leur affaire travailleront vraisemblablement ensemble plutôt que l'une contre l'autre; estime, dès lors, que ces parties sont souvent plus ouvertes aux considérations de la partie adverse et collaborent aux problèmes sous-jacents du conflit; considère que cette pratique a l'avantage supplémentaire de préserver la relation que les parties entretenaient avant l'apparition du conflit, ce qui est particulièrement important dans les affaires familiales impliquant des enfants;


3. Eerst en vooral zou ik willen preciseren dat de gemeenten Mol en Dessel zich enkel en alleen bereid hebben verklaard om een bergingsinstallatie voor laag- en middelradioactief kortlevend afval (ook afval van categorie A genoemd) op hun grondgebied te aanvaarden.

3. Avant tout, je voudrais préciser que les communes de Mol et Dessel se sont uniquement déclarées disposées à accepter sur leur territoire une installation de dépôt final de déchets de faible et moyenne activité et de courte durée de vie (également appelés déchets de catégorie A).


A. overwegende dat de EU zich bereid heeft verklaard een grotere rol te spelen in de zuidelijke Kaukasus, vooral bij het oplossen van conflicten, politieke en economische hervormingen en interregionale samenwerking; overwegende dat er een speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus is aangesteld om bij te dragen tot verwezenlijking van de EU-beleidsdoelstellingen in die regio,

A. considérant que l'UE s'est déclarée prête à jouer un rôle accru dans le Caucase du Sud, en particulier dans les domaines du règlement des conflits, de la réforme politique et économique et de la coopération intrarégionale, et qu'elle a nommé un représentant spécial pour le Caucase du Sud chargé de mettre en œuvre les objectifs de la politique de l'UE dans la région,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vooral bereid' ->

Date index: 2025-02-26
w