Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich voor dezelfde toekomstige problemen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is dan ook van mening dat het tijd is om zich af te vragen waarom de doelstellingen slechts gedeeltelijk zijn verwezenlijkt, of deze doelstellingen nog volstaan om te anticiperen op toekomstige problemen en welke middelen nodig zijn om de toekomstige TEN-V-beleidsdoelstellingen volledig te verwezenlijken.

La Commission est donc convaincue qu’il est temps de se demander non seulement pourquoi les objectifs n’ont été que partiellement atteints, mais aussi si ces objectifs sont toujours suffisants pour anticiper les réponses à apporter aux problèmes de demain, et quels moyens sont nécessaires pour réaliser pleinement les futurs objectifs de la politique du RTE-T.


Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].

S’ils rencontrent les mêmes problèmes que la plupart des PME, ils sont parfois confrontés à des difficultés supplémentaires pour accéder aux financements. Cette question est abordée par la Commission dans le futur programme pour le changement social et l’innovation sociale ainsi que dans les règlements relatifs aux Fonds structurels[35].


(1) Om de toetreding van nieuwe lidstaten voor te bereiden, moet de Gemeenschap rekening houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding, en de regelgeving terzake vaststellen om toekomstige problemen inzake de overschrijding van de buitengrenzen te vermijden.

(1) Afin de préparer l'adhésion de nouveaux États membres, la Communauté doit tenir compte de situations particulières, pouvant survenir à la suite de l'élargissement, et doit définir la législation nécessaire afin d'éviter des problèmes à l'avenir en matière de franchissement des frontières.


De grote firma's trachten nu al schema's op te zetten om zich op deze toekomstige problemen voor te bereiden.

À l'heure actuelle, les grandes firmes s'efforcent déjà de mettre au point des scénarios afin de pouvoir faire face à ces problèmes futurs.


De grote firma's trachten nu al schema's op te zetten om zich op deze toekomstige problemen voor te bereiden.

À l'heure actuelle, les grandes firmes s'efforcent déjà de mettre au point des scénarios afin de pouvoir faire face à ces problèmes futurs.


Het verbod op de verzending van levende varkens uit de gebieden die in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn vermeld, is bijzonder stringent, wat logistieke problemen kan veroorzaken en het dierenwelzijn in het gedrang kan brengen wanneer het slachten van varkens in de betrokken gebieden niet mogelijk is, met name door het ontbreken van geschikte slachthuizen of door een gebrek aan slachtcapaciteit in de betrokken gebieden die in deel III van die bijlage zijn vermeld en die ...[+++]

L'interdiction d'expédier des porcs vivants à partir des zones mentionnées dans la partie III de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE est particulièrement stricte et peut dès lors donner lieu à des problèmes de logistique et de bien-être animal lorsque l'abattage de porcs dans les zones correspondantes n'est pas possible, notamment en raison de l'absence d'un abattoir adapté ou de limitations de la capacité d'abattage à l'intérieur des zones mentionnées dans la partie III de cette annexe, dans le même État membre ou sur le territoire d'un autre État membre figurant dans l'annexe.


De heer Roel Deseyn, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, concentreert zich eveneens op de situatie in Griekenland en de waarde als precedent voor toekomstige problemen in andere landen.

M. Roel Deseyn, député, se concentre lui aussi sur la situation en Grèce et sur sa valeur en tant que précédent pour d'éventuels problèmes à venir dans d'autres pays.


De heer Roel Deseyn, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, concentreert zich eveneens op de situatie in Griekenland en de waarde als precedent voor toekomstige problemen in andere landen.

M. Roel Deseyn, député, se concentre lui aussi sur la situation en Grèce et sur sa valeur en tant que précédent pour d'éventuels problèmes à venir dans d'autres pays.


In dit laatste hoofdstuk heeft het Adviescomité zich gebogen over de problemen die zullen rijzen bij de toekomstige uitbreiding en bij de mogelijke ontwikkeling van de uitgebreide Unie.

Dans ce dernier chapitre, le Comité d'avis s'est penché sur les problèmes qui se poseront lors de l'élargissement futur et sur l'évolution possible de l'Union élargie.


(1) Om de toetreding van nieuwe lidstaten voor te bereiden, moet de Gemeenschap rekening houden met specifieke situaties die zich kunnen voordoen als gevolg van de uitbreiding en de regelgeving terzake vaststellen om toekomstige problemen inzake de overschrijding van de buitengrenzen te vermijden.

(1) Afin de préparer l'adhésion de nouveaux États membres, la Communauté doit tenir compte de situations particulières pouvant survenir à la suite de l'élargissement et doit établir la législation nécessaire afin d'éviter des problèmes à l'avenir en matière de franchissement des frontières extérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voor dezelfde toekomstige problemen' ->

Date index: 2022-09-01
w