Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich volstaat echter » (Néerlandais → Français) :

Op zich volstaat de optelling van het aantal veroordelingen echter niet als decisief criterium om de verwijzing naar het hof van assisen te vorderen.

Le total mathématique des condamnations antérieures n'est cependant pas en soi un critère décisif pour requérir le renvoi devant la cour d'assises.


Dialoog op zich volstaat echter niet, de regeringen moeten concrete maatregelen nemen die tot een inclusieve samenleving kunnen leiden waar elk individu zich kan integreren in de samenleving in haar geheel.

Mais le dialogue seul ne suffit pas, les gouvernements doivent prendre les mesures concrètes qui permettent de mener à une société inclusive qui permet à chaque individu de s'intégrer à la société dans son ensemble.


Dialoog op zich volstaat echter niet, de regeringen moeten concrete maatregelen nemen die tot een inclusieve samenleving kunnen leiden waar elk individu zich kan integreren in de samenleving in haar geheel.

Mais le dialogue seul ne suffit pas, les gouvernements doivent prendre les mesures concrètes qui permettent de mener à une société inclusive qui permet à chaque individu de s'intégrer à la société dans son ensemble.


Die verordening volstaat op zich echter niet om de correcte werking van de roamingmarkt te waarborgen.

Toutefois, ce seul règlement ne suffit pas à assurer le bon fonctionnement du marché de l’itinérance.


Het spreekt echter voor zich dat een dergelijk initiatief nog niet volstaat om in verband met de invaliden van een echt vakantiegeld te kunnen gewagen.

Mais il est évident que cette initiative est encore nettement insuffisante pour constituer un véritable pécule de vacances pour les personnes invalides.


Het spreekt echter voor zich dat een dergelijk initiatief nog niet volstaat om in verband met de invaliden van een echt vakantiegeld te kunnen gewagen.

Mais il est évident que cette initiative est encore nettement insuffisante pour constituer un véritable pécule de vacances pour les personnes invalides.


Het lijkt alsof het feit dat men een verklaring aflegt, volstaat om ambtshalve de hoedanigheid van benadeelde persoon te verkrijgen. Artikel 45 bepaalt echter dat het openbaar ministerie kan weigeren gevolg te geven aan deze verklaring, zonder dat tegen deze beslissing een rechtsmiddel open staat, onverminderd het recht om zich burgerlijke partij te stellen.

La lecture de cet article semble indiquer que la simple déclaration emporte, d'office, l'attribution de la qualité de personne lésée, alors même que l'article 45 indique quant à lui que le ministère public est en droit de refuser de donner suite à cette déclaration, sans recours possible contre cette décision, mais sans préjudice de se constituer partie civile.


Het loutere feit dat het wenselijk zou kunnen lijken dat de zorg voor het kind wordt geboden door de derdelander die een rechtstreekse bloedverwant in opgaande lijn is van de echtgenoot van de burger van de Unie, volstaat op zich echter niet opdat de burger wordt weerhouden in bovenbedoelde zin.

Toutefois, le seul fait qu’il pourrait paraître souhaitable que l’accueil de l’enfant soit pris en charge par le ressortissant d’un État tiers, ascendant direct du conjoint du citoyen de l’Union, ne suffit pas en soi à constater un tel caractère dissuasif.


5. meent echter dat goed bestuur op zich niet volstaat om het nemen van buitensporige risico's te voorkomen; pleit daarom voor onafhankelijke audits en regelingen die recht doen aan de verschillende bedrijfsculturen binnen de EU;

5. estime cependant que la bonne gouvernance ne peut à elle seule prévenir la prise de risque excessive; demande donc un audit indépendant et des règles respectant les différentes cultures d'entreprise dans l'Union européenne;


Dat een lid van de jury en een kandidaat elkaar kennen volstaat op zich echter niet om aan te tonen dat dit lid „een persoonlijk belang, met name van familiale of financiële aard”, heeft in de zin van artikel 11 bis van het Statuut, dat als zodanig zijn onpartijdigheid in geding zou kunnen brengen.

Toutefois, une relation de connaissance entre un membre du jury et un candidat ne suffit pas, à elle seule, à démontrer que ledit membre a un « intérêt personnel, notamment familial ou financier », au sens de l’article 11 bis du statut, qui serait susceptible en tant que tel de remettre en cause son impartialité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volstaat echter' ->

Date index: 2022-07-22
w