Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Conversiehysterie
Conversiereactie
Crisistoestand
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "zich volledig gekweten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op de opmerkingen van senator Morael erkent de minister dat een dergelijke wet inderdaad de indruk wekt dat de FOD Financiën in het verleden zich niet volledig correct van haar taak zou hebben gekweten en vertraging in de controles zou hebben opgelopen.

En réponse aux observations de M. Morael, le ministre admet qu'une telle loi donne effectivement l'impression que le SPF Finances ne se serait pas tout à fait correctement acquitté de sa táche par le passé et qu'il aurait accumulé du retard dans les contrôles.


In antwoord op de opmerkingen van senator Morael erkent de minister dat een dergelijke wet inderdaad de indruk wekt dat de FOD Financiën in het verleden zich niet volledig correct van haar taak zou hebben gekweten en vertraging in de controles zou hebben opgelopen.

En réponse aux observations de M. Morael, le ministre admet qu'une telle loi donne effectivement l'impression que le SPF Finances ne se serait pas tout à fait correctement acquitté de sa táche par le passé et qu'il aurait accumulé du retard dans les contrôles.


Volgens die brief had Belize zich niet volledig en efficiënt gekweten van zijn taak om overeenkomstig ICCAT-aanbeveling 05-09 statistieken te verstrekken met het oog op het opstellen van een herstelprogramma voor Noord-Atlantische witte tonijn.

En effet, dans cette lettre, le Belize était considéré comme ne s’étant pas pleinement et effectivement conformé à son obligation de communiquer les statistiques prévues par la recommandation 05-09 de la CICTA en vue d’établir un programme de reconstitution du germon de l’Atlantique Nord.


Door de synthese van de beheersresultaten van de Commissie goed te keuren, heeft de Commissie zich volledig gekweten van haar politieke verantwoordelijkheid voor het management van haar directeuren-generaal en diensthoofden, op basis van de door hen in hun jaarlijkse activiteitenverslagen verstrekte zekerheid en gemaakte punten van voorbehoud.

Notamment, en adoptant sa synthèse des réalisations en matière de gestion, la Commission a assumé l'entière responsabilité politique de la gestion menée par ses directeurs généraux et chefs de service, sur la base de l'assurance et des réserves formulées par ceux-ci dans les rapports annuels d'activités (RAA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.

J’aimerais poser une question, car au-delà du désastre d’avoir un ministre écologiste totalement irresponsable et sûr d’aucune de ses actions, la Commission européenne n’a montré que peu d’intérêt pour le contrôle car nous avons reçu les fonds en 2000-2006 et les programmes opérationnels régionaux de Campanie ont clairement été mis en œuvre sans que le comité de contrôle effectue pleinement sa tâche, autrement il aurait bloqué les fonds qui n’avaient pas d’incidence effective dans la région.


De instellingen hebben zich volledig van hun taak gekweten omdat wij - afgezien van de voorbeeldfunctie die deze bijeenkomsten vervullen - onze medeburgers met dit Interinstitutioneel Akkoord de reële middelen gaan verschaffen waarmee zij concreet invulling kunnen geven aan Europa en aan de bevoegdheden van Europa voor ontwikkeling en solidariteit.

Les institutions ont pleinement joué leur rôle car, au-delà de l’aspect exemplaire de ces rencontres, nous allons, avec cet accord interinstitutionnel, apporter à nos concitoyens les moyens réels de concrétiser pleinement l’Europe et les pouvoirs dont elle dispose en termes de développement et de solidarité.


3. Dat overeenkomstig artikel 151 van het Reglement van het Parlement een enquêtecommissie wordt ingesteld om een volledig onderzoek in te stellen naar alle aspecten van de toepassing van de Europese verzekeringsrichtlijnen met betrekking tot Lloyd's of London, van 1973 tot nu, inclusief de wijze waarop de Commissie zich in deze zaak heeft gekweten van haar verantwoordelijkheden en waarop zij de procedures heeft toegepast voor de behandeling van formele klachten.

3. que soit créée, conformément à l'article 151 du règlement, une commission d'enquête chargée d'étudier intégralement tous les aspects de l'application des directives européennes en matière d'assurance relatifs à Lloyd's of London entre 1973 et aujourd'hui, y compris l'exercice par la Commission de ses responsabilités dans cette affaire et ses procédures d'examen de plaintes officielles.


47. De Europese Unie heeft zich volledig gekweten van haar taak, de landen van de regio aan te moedigen en bij te staan om hun inspanningen in het kader van het Stabilisatie- en Associatieproces voort te zetten.

L'Union européenne a assumé toute sa part pour encourager et aider les pays de la région à poursuivre leurs efforts dans le cadre du processus de Stabilisation et d'Association.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     acute crisisreactie     acute reactie op stress     conversiehysterie     conversiereactie     crisistoestand     hysterie     hysterische psychose     oorlogsmoeheid     psychische shock     zich volledig gekweten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volledig gekweten' ->

Date index: 2021-01-15
w