Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich volgens het geachte lid voordoet " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het voorbarig lijkt om de maatregel nu reeds te evalueren, meen ik dat de fiscaliteit op zich niet aan de grondslag kan liggen van de blijvende toename van het aantal buitenlandse spelers die zich volgens het geachte lid voordoet in de Belgische voetbalcompetitie.

Bien qu'il soit prématuré d'évaluer dès à présent la mesure, j'estime que la fiscalité ne peut donc pas en soi être la cause du maintien de l'augmentation du nombre de joueurs étrangers qui, selon l'honorable membre, se constate dans la compétition belge de football.


De inschrijvers mogen zich volgens het tweede lid vanaf de uiterste datum en uur voor de indiening van de offertes bovendien niet meer beroepen op vormgebreken, fouten of leemten in hun offerte.

De plus, selon l'alinéa 2, les soumissionnaires ne peuvent, dès la date et l'heure ultime d'introduction des offres, se prévaloir ni des vices de forme, ni des erreurs ou omissions dont est entachée leur offre.


Wanneer een verhoging van de lonen moet worden toegepast ten gevolge van de koppeling van deze lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen en er zich tezelfdertijd een andere loonsverhoging voordoet, wordt de aanpassing die het gevolg is van de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen toegepast nadat de lonen volgens de vastge ...[+++]

S'il faut appliquer en même temps une augmentation des rémunérations suite à une liaison à l'indice des prix à la consommation et une autre augmentation des rémunérations, l'adaptation résultant de la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation est appliquée après l'adaptation des rémunérations selon l'augmentation prévue.


Het aantal overtredingen lijkt me niet onrustbarend hoog maar ik moet vaststellen dat een grootschalige controlecampagne, met 263 gerichte controles in een tijdspanne van twee jaar, zoals deze, volgens het geachte lid, in Nederland kon worden uitgevoerd, niet binnen de mogelijkheden ligt van de dienst die voor mijn departement instaat ...[+++]

Le nombre des infractions ne me semble pas atteindre un niveau inquiétant, néanmoins je dois constater qu'une campagne de 263 contrôles dirigés mise en oeuvre sur une durée de deux ans, qu'il a été possible, selon l'honorable membre, d'effectuer aux Pays-Bas, n'entre pas dans les possibilités du service de mon département, chargé de la surveillance des utilisateurs spécialement agréés.


Ik ben blij te vernemen dat de genomen maatregelen ter verbetering van de omkadering van medische laboratoria volgens het geachte lid hebben gezorgd tot een aanzienlijke verbetering van de kwaliteit van de geleverde prestaties.

Je suis content d’apprendre que, selon l’honorable membre, les mesures prises en vue d’améliorer l’encadrement des laboratoires médicaux ont résulté en une amélioration conséquente de la qualité des prestations fournies.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik, in de mate dat de gelegenheid zich voordoet, inspanningen doe op het vlak van de bevordering van de gelijke kansen van vrouwen en mannen.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que dans la mesure du possible je fais des efforts sur le plan de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.


2. De Commissie kan besluiten de tussentijdse betalingen geheel of gedeeltelijk te schorsen nadat zij de lidstaat in de gelegenheid heeft gesteld binnen twee maanden zijn opmerkingen te maken en zij niettemin nog steeds van oordeel is dat zich een van de situaties voordoet als bedoeld in lid 1.

2. La Commission peut décider de suspendre tout ou partie des paiements intermédiaires après avoir donné à l'État membre la possibilité de présenter ses observations dans un délai de deux mois.


- vermeldt of de lidstaten de in het kader van artikel 3, lid 2, vastgestelde nationale streefcijfers en de in artikel 3, lid 4, bedoelde algemene doelstelling kunnen bereiken en of zich discriminatie tussen verschillende energiebronnen voordoet.

- tient compte en particulier de la possibilité pour les États membres de réaliser les objectifs indicatifs nationaux fixés à l'article 3, paragraphe 2, de l'objectif indicatif global visé à l'article 3, paragraphe 4, et de l'existence d'une discrimination entre les différentes sources d'énergie.


volgens artikel 87, lid 2 en 3, zijn onder andere de volgende steunmaatregelen verenigbaar met de gemeenschappelijke markt: nationale steunmaatregelen van sociale aard, steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen, steunmaatregelen ter bevordering van de ontwikkeling van bepaalde activiteiten of regio's alsmede steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen, mits zij van bijzonder belang worden geacht.

l'article 87, paragraphe 2 et 3, prévoit entre autres que sont compatibles avec le marché commun les aides d'État à caractère social, les aides destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles, les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions ainsi que les aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine qui présentent un intérêt particulier.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat ik, in de mate dat de gelegenheid zich voordoet, inspanningen doe op het vlak van de bevordering van de gelijke kansen van vrouwen en mannen.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que dans la mesure du possible je fais des efforts sur le plan de la promotion de l'égalité des chances entre hommes et femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volgens het geachte lid voordoet' ->

Date index: 2025-03-28
w