Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich verenigt en niet alle lidstaten even goed " (Nederlands → Frans) :

– (LT) Ik ben het er zeker mee eens dat het op dit moment van groot belang is om aandacht te besteden aan wetenschappelijk onderzoek dat hulp kan bieden aan mensen die lijden aan de ziekte van Alzheimer, aangezien onze Europese Unie 27 lidstaten in zich verenigt en niet alle lidstaten even goed in staat zijn alzheimerpatiënten te helpen.

- (LT) Assurément, je suis d’accord avec le fait qu’en ce moment, il est particulièrement important de se consacrer à la recherche scientifique afin de garantir l’apport d’une aide aux personnes souffrant de la maladie d’Alzheimer, puisque notre Union européenne se compose de 27 États membres et que tous ne sont pas en mesure d’apporter la même assistance aux patients.


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. considérant que la crise a mis en exergue l'interdépendance économique des États membres et les différences notables entre ceux-ci quant à leur capacité de relever les défis dans le domaine social et sur le marché du travail;


C. overwegende dat de crisis eens te meer heeft duidelijk gemaakt hoe groot de onderlinge economische afhankelijkheid van de lidstaten is en heeft aangetoond dat niet alle lidstaten even goed in staat zijn op arbeidsmarkt- en sociale uitdagingen te reageren;

C. considérant que la crise a mis en exergue l'interdépendance économique des États membres et les différences notables entre ceux-ci quant à leur capacité de relever les défis dans le domaine social et sur le marché du travail;


« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun ...[+++]

« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuseset que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèm ...[+++]


« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun ...[+++]

« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuses et que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problè ...[+++]


« bijna de helft van de ouders van albinokinderen zich schaamde ten tijde van de geboorte van het kind, dat vrouwelijke albino's worden gediscrimineerd door andere vrouwen, dat vrouwen die bevallen van albinobaby's vaak worden beschimpt of verworpen en worden gediscrimineerd op het werk, dat ongeveer twee derde van de ouders aangeeft dat specifieke gezondheidsinterventies voor albinokinderen duur zijn en dat de helft vaststelt dat hun kinderen ernstige problemen hebben met hun zicht, maar dat 83 % echter aangeeft dat hun ...[+++]

« la moitié environ des parents d'albinos ont éprouvé un sentiment d'humiliation à la naissance de leur enfant, que les femmes albinos sont victimes de discrimination de la part des autres femmes, que les femmes ayant accouché d'enfants albinos font souvent l'objet de railleries ou de rejets, qu'elles connaissent la discrimination au travail, que deux tiers environ des parents déclarent que les interventions visant précisément à soigner les enfants albinos sont onéreuseset que la moitié constate que leurs enfants ont de graves problèm ...[+++]


De efficiëntie van de Europese havens varieert sterk. Niet alle EU-havens presteren even goed en de jongste jaren is de kloof toegenomen tussen de havens die zich hebben aangepast aan de nieuwe economische en logistieke eisen en havens die geen actie hebben ondernomen.

L'efficience des ports varie fortement en Europe: tous les ports n'affichent pas le même niveau de performance et, ces dernières années, l'écart s'est creusé entre les ports qui se sont adaptés aux nouvelles exigences logistiques et économiques et ceux qui n'ont pas suivi.


Zonder deze bevoegdheden voor de inspecteurs van de Gemeenschap kan de Commissie niet waarborgen dat de regels van het GVB in alle lidstaten even goed worden toegepast.

Si les inspecteurs de la Communauté ne disposent pas de ces compétences, la Commission n’est pas en mesure de garantir une qualité uniforme d’application des règles de la PCP dans l’ensemble des États membres.


Zonder deze bevoegdheden voor de inspecteurs van de Gemeenschap kan de Commissie niet waarborgen dat de regels van het GVB in alle lidstaten even goed worden toegepast.

Si les inspecteurs de la Communauté ne disposent pas de ces compétences, la Commission n’est pas en mesure de garantir une qualité uniforme d’application des règles de la PCP dans l’ensemble des États membres.


Er zijn verschillende aanwijzingen dat niet alle lidstaten de regels inzake de TAC's, inspanningsbeperkingen en aangifteverplichtingen even goed hebben nageleefd.

Des éléments de preuve émanant de différentes sources mettent en évidence des carences de la part des États membres au niveau de l'application des règles concernant les TAC, des limitations de l'effort de pêche et des obligations en matière de présentation de rapports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich verenigt en niet alle lidstaten even goed' ->

Date index: 2021-04-15
w