Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vaak in dichtbevolkte gebieden bevinden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat het Israëlische leger, na een aantal weken waarin de situatie aan de grens tussen de Gazastrook en Israël steeds verder escaleerde en na een toenemend aantal raketaanvallen vanuit de Gazastrook op het zuiden van Israël, op 14 november 2012 de militaire operatie "Pijler van defensie" is gestart, bestaande uit luchtaanvallen, met inbegrip van het gericht doden van Palestijnse militaire leiders, en bombardementen, ondersteund door de Israëlische marine, op regeringsgebouwen, het veiligheidsapparaat en gebouwen van media, die zich vaak in dichtbevolkte gebieden bevinden;

A. considérant que, au terme de plusieurs semaines d'escalade à la frontière entre la bande de Gaza et Israël ainsi que de tirs de missiles de plus en plus fréquents à partir de la bande de Gaza sur le sud d'Israël le 14 novembre 2012, les forces israéliennes ont lancé une opération militaire intitulée "Pilier de défense", qui s'est traduite par des frappes aériennes, notamment des meurtres ciblés de dirigeants militaires palestiniens, et des bombardements appuyés par la flotte israélienne et visant des bâtiments gouvernementaux, le dispositif de sécurité et les locaux de médias de Gaza, généralement situés dans des quartiers à forte den ...[+++]


Spreker denkt echter dat deze procedures niet zullen worden verdergezet, althans niet zolang er geen nieuwe commissie is ingesteld; er bestaat een spanningsveld tussen de commissaris voor interne markt, die een totale economische liberalisering van kansspelen voorstaat, ongebreideld en onbeperkt, en andere leden commissarissen die ook andere aspecten in overweging nemen, zoals gezondheid, consumentenbescherming en taxatie, waaronder bijvoorbeeld het willen vermijden dat alle online operatoren zich in off-shore gebieden bevinden.

L'intervenant ne pense toutefois pas que ces procédures seront poursuivies, du moins pas tant qu'une nouvelle Commission n'aura pas été mise en place: le torchon brûle entre le commissaire pour le marché intérieur, favorable à une libéralisation économique totale — illimitée et débridée — des jeux de hasard, et d'autres commissaires désireux de prendre également d'autres éléments en considération, tels que la santé, la protection des consommateurs et la taxation, notamment la volonté d'éviter que tous les opérateurs en ligne se retrouvent dans des zones extraterritoriales.


Spreker denkt echter dat deze procedures niet zullen worden verdergezet, althans niet zolang er geen nieuwe commissie is ingesteld; er bestaat een spanningsveld tussen de commissaris voor interne markt, die een totale economische liberalisering van kansspelen voorstaat, ongebreideld en onbeperkt, en andere leden commissarissen die ook andere aspecten in overweging nemen, zoals gezondheid, consumentenbescherming en taxatie, waaronder bijvoorbeeld het willen vermijden dat alle online operatoren zich in off-shore gebieden bevinden.

L'intervenant ne pense toutefois pas que ces procédures seront poursuivies, du moins pas tant qu'une nouvelle Commission n'aura pas été mise en place: le torchon brûle entre le commissaire pour le marché intérieur, favorable à une libéralisation économique totale — illimitée et débridée — des jeux de hasard, et d'autres commissaires désireux de prendre également d'autres éléments en considération, tels que la santé, la protection des consommateurs et la taxation, notamment la volonté d'éviter que tous les opérateurs en ligne se retrouvent dans des zones extraterritoriales.


De partners bevinden zich vaak in gebieden met een grote biodiversiteit, wat zeker een troef is bij de productie van een natuurlijke kwaliteitshoning.

Bien souvent, les partenaires se trouvent dans des régions riches en biodiversité, ce qui représente un atout pour produire un miel de qualité et naturel.


Ik ben daarom van mening dat alle maatregelen die tot dusver in Europa zijn genomen als antwoord op klimaatverandering ook door sceptici als zinvol moeten worden beschouwd: het probleem van beperkte hulpbronnen of een moeilijke toegang tot energiebronnen, die zich vaak in crisisregios bevinden, moeten worden aangepakt via concepten die zijn gebaseerd op hernieuwbare energiebronnen, energie-efficiëntie en energ ...[+++]

C’est pourquoi je suis convaincue que même les sceptiques doivent reconnaître le bien-fondé de tout ce qui a été envisagé à ce jour en Europe pour répondre au changement climatique: il faut aborder la question des ressources limitées ou des difficultés d’accès à des sources énergétiques souvent situées dans des régions du monde en crise, avec des concepts basés sur les énergies renouvelables, le manque d’énergie et l’économie d’énergie.


Het is een sector die grotendeels bestaat uit kleine en middelgrote bedrijven die zich vaak in regio’s bevinden waar zij de belangrijkste bron van werkgelegenheid zijn.

Ce secteur est essentiellement composé de petites et moyennes entreprises, souvent situées dans des régions où elles représentent la principale source d’emploi.


Wij sociaal-democraten hebben speciaal benadrukt dat dit instrument zowel binnen als buiten de EU moet worden gebruikt, deels omdat onze eigen burgers zich vaak buiten de Unie bevinden, maar vooral uit solidariteit met andere mensen.

Nous autres, sociaux-démocrates, avons particulièrement mis en avant la nécessité de voir cet instrument opérer au sein de l’UE et à l’extérieur de celle-ci, notamment au vu du fait que nos propres ressortissants se trouvent souvent en dehors de l’UE, mais aussi et surtout par solidarité avec les autres peuples.


Aangezien voorkomen altijd beter is dan genezen, willen we weten wat de betrokken Belgische autoriteiten hebben gepland om in te staan voor de bescherming, informatie, bijstand en zelfs eventuele repatriëring van Belgische burgers die zich in gevoelige gebieden bevinden, zoals diplomaten, ontwikkelingswerkers, zakenlui, missionarissen of, meer in het algemeen, Belgen in het buitenland.

La prévention étant toujours préférable, nous souhaiterions savoir ce que les autorités belges concernées ont prévu pour assurer la protection, l'information, l'assistance, voire le rapatriement au besoin, de citoyens belges se trouvant en zones sensibles, tels que diplomates, coopérants, agents économiques, missionnaires ou plus généralement résidents belges.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen mijn gelukwensen aan collega Vidal-Quadras voor zijn uitmuntende verslag. Nu er plannen zijn voor de ontmanteling van de nucleaire installaties en het beheer van kernafval van de Gemeenschappelijke Centra voor Onderzoek, wil ik erop wijzen dat deze centra, en met name het centrum van Ispra, zich in dichtbevolkte gebieden bevinden.

- (IT) Madame la Présidente, en félicitant M.? Vidal-Quadras pour son excellent rapport, je désire surtout rappeler que les centres communs de recherche, pour lesquels sont programmées les interventions de démantèlement des installations et de gestion des déchets nucléaires, en particulier celle d'Ispra, sont situés dans des zones ? forte densité de population, dont les caractéristiques environnementales et de qualité de vie ne peuvent en aucune façon être mises en danger.


Het absurde van de toestand is, dat onze militairen zich bevinden op zeven kilometer van de gebombardeerde gebieden met als enig doel om in alle kalmte andere troepen te kunnen bijstaan die zich wat verder, in Kosovo, bevinden.

Cela nous donne une idée de l'absurdité totale de la situation : nos militaires sont là, à sept kilomètres des zones bombardées avec pour seul objectif d'être au calme afin de pouvoir aider d'autres troupes se trouvant un peu plus loin, du côté du Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vaak in dichtbevolkte gebieden bevinden' ->

Date index: 2024-09-04
w