Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uitstrekt over het grondgebied van één of meerdere aangrenzende gemeenten " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. Indien de aanvraag een weg betreft die zich uitstrekt over het grondgebied van één of meerdere aangrenzende gemeenten, worden de aanvraag en de uitslagen van het openbaar onderzoek simultaan gericht aan de gemeenteraden een aan het provinciecollege dat bevoegd is voor het grondgebied van elke gemeente waar de weg die het voorwerp van de aanvraag is, gelegen is.

Art. 14. Si la demande concerne une voirie se prolongeant sur le territoire d'une ou plusieurs communes limitrophes, la demande et les résultats de l'enquête publique sont simultanément adressés aux conseils communaux de ces communes et au collège provincial compétent pour le territoire de chaque commune où est située la voirie faisant l'objet de la demande.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vas ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner lieu au financement ou subventionnement d'opérations de revitalisatio ...[+++]


Het is met name zo dat er toepassing kan worden gemaakt van het artikel 11 van de wet op het politieambt, waarbij de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur in de mogelijkheid worden gesteld om de bevoegdheden van de burgemeester of van de gemeentelijke instellingen in subsidiaire orde uit te oefenen, wanneer deze, al dan niet vrijwillig, hun verantwoordelijkheid niet nakomen wanneer de verstoring van de openbare orde zich uitstrekt over het grondgebied van versc ...[+++]

Il est notamment précisé qu'il peut être fait application de l'article 11 de la loi sur la fonction de police sur base duquel il est possible pour le ministre de l'Intérieur et le gouverneur d'exercer à titre subsidiaire les attributions du bourgmestre ou des institutions communales lorsqu'ils manquent, volontairement ou non, à leurs responsabilités, lorsque les troubles à l'ordre public s'étendent au territoire de plusieurs communes, ou lorsque, bien que l'événement ou la situation soit localisée ...[+++]


Indien het project voor een handelsvestiging zich uitstrekt op het grondgebied van meerdere gemeenten, wordt het aantal exemplaren verhoogd met het aantal overige gemeenten op het grondgebied waarvan het project gevestigd is.

Si le projet d'implantation commerciale s'étend sur le territoire de plusieurs communes, le nombre d'exemplaires est à augmenter du nombre d'autres communes sur le territoire desquelles est situé le projet.


« Als de gebiedsomschrijving van een parochie zich uitstrekt over het grondgebied van meer dan één gemeente, verstuurt de gemeenteraad van de gemeente waar de hoofdkerk van de parochie zich bevindt, zijn besluit ook onmiddellijk naar de overige gemeente of gemeenten».

« Lorsque la circonscription d'une paroisse s'étend sur le territoire de plus d'une commune, le conseil communal de la commune où se situe l'église principale de la paroisse envoie sa décision également immédiatement à l'autre commune ou aux autres communes».


2° de interne exploitant en elke entiteit waarop hij een invloed heeft, zelfs miniem, oefenen hun activiteit van openbare personenvervoer uit op het grondgebied van Wallonië, afgezien van de eventuele uitgaande lijnen en de andere bijkomende elementen van deze activiteit die zich uitstrekt over ...[+++]grondgebied van aangrenzende overheden, en nemen niet deel aan mededingingen betreffende de verlening van openbare personenvervoerdienst buiten het grondgebied van Wallonië;

2° l'opérateur interne et toute entité sur laquelle il a une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de la Wallonie, nonobstant d'éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d'autorités voisines, et ne participent pas à des mises en concurrence concernant la fourniture de service public de voyageurs organisées en dehors du territoire de la Wallonie;


3° op handelingen en werken die zich op het grondgebied van meerdere gemeenten uitstrekt;

3° s'étendant sur le territoire de plusieurs communes;


Wanneer het gebied van een parochie zich over het grondgebied van verscheidene gemeenten of delen van gemeenten uitstrekt, worden de begroting en de rekening met hun bijlagen overgezonden aan het bestuur van de gemeente waar de kerk zich bevindt.

Lorsque la circonscription de la paroisse s'étend sur le territoire de plusieurs communes ou plusieurs parties de communes, le budget et le compte avec leurs annexes sont transmis à l'administration de la commune où se trouve l'église.


Overwegende de noodzaak te beschikken over een afbakening van de grenzen van de havengebieden, om in het licht van de uitvoering van een subregionaal havenbeleid, bedoeld in artikel 28 van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens, te kunnen bepalen of een van de steden of gemeenten, waarvan het grondgebied grenst aan het havengebied, zich uitstrekt over het ...[+++]

Considérant la nécessité de disposer d'une délimitation des zones portuaires afin de pouvoir déterminer, dans le cadre de la politique portuaire subrégionale, visée à l'article 28 du décret du 2 mars 1999 portant la politique et la gestion des ports maritimes, si une des villes ou communes, dont le territoire est limitrophe à la zone portuaire, s'étend sur le territoire de la zone portuaire en question;


Het sociaaleconomisch hinterland van Brussel, gedefinieerd op basis van het woonmilieu, de migraties, de tewerkstelling en de uitwisseling tussen het centrum en de rand, beslaat een grootstedelijke zone die zich uitstrekt over meerdere tientallen gemeenten, die zowel in Vlaanderen als in Wallonië liggen.

Son hinterland socioéconomique, compte tenu de l'habitat, des migrations, du travail et des échanges entre le centre et la périphérie, constitue une zone métropolitaine s'étendant sur plusieurs dizaines de de communes, situées en Flandre et en Wallonie.


w