Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich uit over de aanvraag om erkenning binnen negentig » (Néerlandais → Français) :

Art. 20. De commissie spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen negentig dagen na de ontvangst van het volledige dossier door de administratie.

Art. 20. La Commission se prononce sur la demande d'agrément dans les nonante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


De Minister bevoegd voor de Filmsector, spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen de zestig dagen na de ontvangst van het dossier door het « Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel" (centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector).

Le Ministre ayant le cinéma dans ses attributions se prononce sur la demande d'agréation dans les soixante jours à dater de la réception du dossier par le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel.


Art. 20. De Commissie spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen de zestig dagen vanaf de ontvangst van het volledige dossier door de Administratie.

Art. 20. La Commission se prononce sur la demande d'agrément dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 11. § 1. De bevoegde afdeling spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen de zestig dagen vanaf de ontvangst door het Bestuur van het volledige dossier van de erkenningsaanvraag.

Art. 11. § 1. La section compétente se prononce sur la demande d'agrément dans les soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 19. § 1. De afdeling bevoegd voor de registratie van de Commissie spreekt zich uit over de aanvraag om erkenning binnen de zestig dagen vanaf de ontvangst door het Bestuur van het volledige dossier van de erkenningsaanvraag.

Art. 19. § 1. La section relative à l'enregistrement de la Commission se prononce sur la demande d'enregistrement comme aide-soignant dans un délai de soixante jours à dater de la réception du dossier complet par l'Administration.


Art. 57. De regering spreekt zich uit over de aanvraag tot goedkeuring binnen 60 kalenderdagen vanaf de ontvangst van het volledige dossier, zoals vastgelegd in artikel 56.

Art. 57. Le Gouvernement statue sur la demande d'approbation dans les soixante jours calendrier de la réception du dossier complet tel que défini à l'article 56.


De regering spreekt zich uit over de aanvraag binnen vijfenveertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van het dossier.

Le Gouvernement statue sur la demande dans un délai de quarante-cinq jours calendrier à dater de la réception du dossier.


De regering spreekt zich uit over de aanvraag binnen vijfenveertig kalenderdagen vanaf de ontvangst van het dossier. Die termijn wordt opgeschort tijdens de periode waarin geen parlementaire zittingen worden gehouden in toepassing van artikel 26 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen.

Le Gouvernement statue sur la demande dans un délai de quarante-cinq jours calendrier à dater de la réception du dossier, ce délai étant suspendu pendant la période pendant laquelle il n'y a pas de session parlementaire en application de l'article 26 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises.


De Bank spreekt zich uit over de aanvraag binnen zes maanden na de indiening van een volledig dossier.

La Banque statue sur la demande dans les six mois de l'introduction d'un dossier complet.


De commissie is niet bevoegd om zich uit te spreken over de academische redenen die tot de beslissing hebben geleid, maar kan de weigering om inschrijving binnen de veertien dagen vanaf de ontvangst van de klacht invalideren indien elementen die de beslissing over de aanvraag om inschrijving gunstig hadden kunnen beïnvloeden niet in aanmerking werden genomen bij dit interne beroep.

La commission n'est pas compétente pour se prononcer sur les motifs académiques ayant mené à la décision, mais peut invalider le refus d'inscription dans les quinze jours à dater de la réception de la plainte si des éléments de nature à influencer favorablement la demande d'inscription n'ont pas été pris en compte lors de ce recours interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit over de aanvraag om erkenning binnen negentig' ->

Date index: 2024-07-06
w