Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich uit cyprus moeten terugtrekken " (Nederlands → Frans) :

2. Weet u of de bank in de toekomst nog meer banen wil schrappen of zich uit België wil terugtrekken?

2. Êtes-vous informé de velléités ultérieures de suppression d'emplois ou de désengagement de la Belgique par la Banque?


Als een Overeenkomstsluitende Partij zich terugtrekt in overeenstemming met artikel 13 van de Overeenkomst, moeten ook haar Leden zich uit de Vennootchap terugtrekken en zijn ze op verzoek van de resterende Leden gehouden op passende wijze bij te dragen aan de toekomstige kosten voor de ontmanteling van de installaties en de gebouwen van de Vennootschap.

Si une Partie Contractante se retire conformément à l'article 13 de la CONVENTION, les Membres qui en relèvent devront se retirer également de la SOCIETE et seront tenus à la demande des Membres restants de contribuer, selon la forme appropriée, aux coûts futurs du démantèlement des installations et constructions de la SOCIETE.


Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.

Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.


Dat betekent niet dat we ons uit Afghanistan moeten terugtrekken, evenmin moet de Amerikaanse aanpak van de situatie zonder meer veroordeeld worden.

Cela ne signifie pas pour autant que nous devons nous retirer d'Afghanistan ou condamner sans plus la réponse américaine à cette situation.


Het kan gaan om visa verleend aan twijfelachtige « zakenlieden », kruimeldieven, die zich uit hun land terugtrekken zodra de buit binnen is of zodra de risico's te groot geworden zijn, wapentrafikanten, drugs-« smokkelaars », of mensen die in de handen van « smokkelaars » gevallen zijn en bestemd worden voor de prostitutie of voor de clandestiene ateliers.

Il peut s'agir de visas délivrés à des « hommes d'affaires » douteux, voleurs à la petite semaine, qui quittent leur pays dès qu'ils ont empoché le butin ou dès que le risque devient trop grand, des trafiquants d'armes, de drogue ou des personnes qui sont tombées entre les mains de trafiquants et qui sont destinées à la prostitution ou les ateliers clandestins.


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 182 van de Grondwet, van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in zoverre die wetsbepaling, door de Koning ertoe te machtigen de regels te bepalen die moeten worden gevolgd om over te gaan tot de benoeming in een graad van hoofdofficier, de Koning ertoe machtigde de bevordering van de militairen te regelen.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la seconde question préjudicielle invite la Cour à statuer sur la compatibilité, avec l'article 182 de la Constitution, de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 en ce que, en habilitant le Roi à déterminer les règles à suivre pour procéder à la nomination à un grade d'officier supérieur, cette disposition législative habilitait le Roi à régler l'avancement des militaires.


In een latere fase zal de huisarts zich eveneens ertoe moeten verbinden om in het kader van een multidisciplinaire samenwerking gegevens uit te wisselen.

Dans une phase ultérieure le médecin généraliste devra également s'engager à échanger des données dans le cadre d'une collaboration multidisciplinaire.


4. Hangen er de overheid momenteel sancties boven het hoofd als ze zich uit het project zou terugtrekken, en zo ja, over welke bedragen gaat het dan?

4. A l'heure actuelle existe-t-il des sanctions en cas de désengagement de l'Etat de ce projet et si c'est le cas quel est le montant de ces sanctions?


1. Hoe zit het precies met de aankondiging van de voorzitter van de Afrikaanse Unie dat Afrika zich uit het Internationaal Strafhof (ICC) zou terugtrekken?

1. Pouvez-vous communiquer ce qu'il en est de l'annonce du président de l'Union africaine de quitter la Cour pénale internationale (CPI)?


- Het verslag van Team Consult heeft inderdaad mijn analyse bevestigd dat de NMBS zich uit ABX moet terugtrekken en zich moet concentreren op haar kerntaak, namelijk het spoor.

- Le rapport de Team Consult a en effet confirmé mon analyse selon laquelle la SNCB doit se retirer d'ABX et se concentrer sur sa mission principale, le transport ferroviaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich uit cyprus moeten terugtrekken' ->

Date index: 2023-02-21
w