Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tot vergelijkbare inspanningen verplichten » (Néerlandais → Français) :

wijst erop dat de neveneffecten van het Bolognaproces en de studentenmobiliteit moeten worden beoordeeld en geëvalueerd; moedigt de lidstaten ertoe aan meer inspanningen te leveren om de doelstellingen te realiseren en de tenuitvoerlegging te garanderen van de hervormingen die in het kader van het Bolognaproces en de mobiliteitsprogramma's zijn afgesproken en zich te verplichten tot effectievere samenwerking om de tekortkomingen ervan te corrigeren, zodat zij beter de behoeften weerspiegelen van de studenten en de academische gemeens ...[+++]

souligne que les incidences secondaires du processus de Bologne et de la mobilité des étudiants devraient être examinées et évaluées; encourage les États membres à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs et assurer la mise en œuvre des réformes convenues dans le cadre du processus de Bologne et des programmes de mobilité, ainsi qu'à s'engager dans une coopération plus efficace pour corriger leurs lacunes, afin de mieux tenir compte des besoins des étudiants et de l'ensemble de la communauté universitaire et de stimuler et d'encourager l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur.


Begin volgend jaar neemt de Commissie de klimaat- en energie-implementatievoorstellen aan die de noodzakelijke instrumenten verschaffen voor het behalen van onze doelstellingen van minimaal 20 procent eenzijdige emissiereductie en 30 procent in het geval van een internationale overeenkomst waarin andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare inspanningen verplichten.

La Commission adoptera les propositions sur le climat et l’énergie au début de l’année prochaine, qui fourniront les outils nécessaires pour parvenir à nos objectifs d’au moins 20 % de réductions unilatérales et de 30 % dans le cas d’un accord international pour lequel d’autres pays développés s’engageront à des efforts comparables.


In dit verband heeft de Europese Raad eraan herinnerd dat de EU, als bijdrage tot deze klimaatovereenkomst, een emissiereductieverplichting van 30 procent zal aangaan, op voorwaarde dat andere ontwikkelde landen zich tot vergelijkbare emissiereducties verplichten en dat de gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheden en respectieve capaciteiten.

À cette fin, le Conseil européen a rappelé l’engagement de l’UE à réduire ses émissions de 30 % dans le cadre de cet accord, pour autant que d’autres pays développés s’engagent à réaliser des efforts comparables de réduction d’émissions et que les pays en développement les plus avancés contribuent de manière adéquate en fonction de leurs responsabilités et de leurs capacités respectives.


53. is van mening dat potentiële veranderingen in de arbeids- en energiekosten als gevolg van EU-beleid inzake klimaatverandering niet mogen leiden tot sociale dumping of koolstoflekkage, en roept de Commissie derhalve op om alle relevante risico's te onderzoeken; roept om die reden ook andere ontwikkelde of ontwikkelingslanden om zich tot passende of vergelijkbare inspanningen te verplichten;

53. estime que les changements potentiels des coûts du travail et de l'énergie générés par les politiques de l'Union relatives au changement climatique ne devraient pas conduire à un dumping social ou à des fuites de carbone, et demande à la Commission d'examiner ces risques; demande également, pour cette raison, aux autres pays développés ou en développement de s'engager à entreprendre des efforts adéquats ou comparables;


127. is van mening dat potentiële veranderingen in de arbeids- en energiekosten als gevolg van EU-beleid inzake klimaatverandering niet mogen leiden tot sociale dumping of koolstoflekkage, en roept de Commissie derhalve op om alle relevante risico's te onderzoeken; roept om die reden ook andere ontwikkelde of ontwikkelingslanden op om zich tot passende of vergelijkbare inspanningen te verplichten;

127. estime que les changements potentiels des coûts du travail et de l'énergie générés par les politiques de l'Union relatives au changement climatique ne devraient pas conduire à un dumping social ou à des fuites de carbone, et demande à la Commission d'examiner ces risques; demande également, pour cette raison, aux autres pays développés ou en développement de s'engager à entreprendre des efforts adéquats ou comparables;


26. acht het essentieel voor het concurrentievermogen van de EU-industrie dat de andere industrielanden buiten de EU daar vergelijkbare inspanningen tegenoverstellen en dat de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën een redelijke reductie toezeggen; herinnert eraan dat de reductiedoelstellingen meetbaar, rapporteerbaar en verifieerbaar moeten zijn en is in dit verband verheugd dat een aantal ontwikkelingslanden zich ertoe heeft verbonden nationale verslagen over ...[+++]

26. estime essentiel pour la compétitivité de l'industrie européenne que des efforts comparables soient consentis par d'autres nations industrialisées à l'extérieur de l'UE, de même que des engagements de réduction raisonnables de la part des pays en développement et des économies émergentes; rappelle que les objectifs de réduction doivent être mesurables, notables et vérifiables et, à cet égard, se félicite de l'engagement pris par certains pays en développement de présenter des rapports nationaux sur leurs efforts de réduction des émissions;


de mate waarin derde landen, die een doorslaggevend aandeel vertegenwoordigen in de wereldwijde productie van producten in bedrijfstakken of deeltakken waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zich er uitdrukkelijk toe verplichten hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken of deeltakken te reduceren, in een met de Gemeenschap vergelijkbare mate en binnen hetzelfde tijdsraam, en

la mesure dans laquelle les pays tiers représentant une part décisive de la production mondiale des produits relevant des secteurs ou des sous-secteurs considérés comme exposés au risque de fuite de carbone s’engagent fermement à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs ou sous-secteurs concernés, dans une mesure comparable à celle de la Communauté et dans les mêmes délais; et


In artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte is bepaald dat de overeenkomstsluitende partijen zich verplichten tot voortzetting van hun inspanningen met het oog op de geleidelijke liberalisering van de onderlinge handel in landbouwproducten.

L’article 19 de l’accord sur l’Espace économique européen prévoit que les parties contractantes s’engagent à poursuivre leurs efforts pour parvenir à la libéralisation progressive des échanges agricoles entre elles.


Er dienen inspanningen te worden geleverd om te vermijden dat de huidige situatie in bepaalde lidstaten, waarbij talrijke en vaak uiteenlopende classificaties van criminaliteit het verzamelen van vergelijkbare gegevens extra bemoeilijken, zich in andere lidstaten herhaalt.

Des efforts doivent être consentis afin d'éviter que la situation actuelle ne se reproduise dans certains États membres où des classifications multiples et souvent divergentes de la criminalité viennent renforcer la complexité de la collecte de données comparables.


a)de mate waarin derde landen, die een doorslaggevend aandeel vertegenwoordigen in de wereldwijde productie van producten in bedrijfstakken of deeltakken waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zich er uitdrukkelijk toe verplichten hun broeikasgasemissies in de betrokken bedrijfstakken of deeltakken te reduceren, in een met de Gemeenschap vergelijkbare mate en binnen hetzelfde tijdsraam, en

a)la mesure dans laquelle les pays tiers représentant une part décisive de la production mondiale des produits relevant des secteurs ou des sous-secteurs considérés comme exposés au risque de fuite de carbone s’engagent fermement à réduire les émissions de gaz à effet de serre dans les secteurs ou sous-secteurs concernés, dans une mesure comparable à celle de la Communauté et dans les mêmes délais; et


w