Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tot ggo-vrije gemeenten hebben » (Néerlandais → Français) :

Stelt vast dat de kloof met de bevolking in het algemeen en lokale besturen in het bijzonder steeds groter wordt door een gebrek aan openheid en communicatie; stelt met name vast dat een aantal gemeentebesturen zich tot ggo-vrije gemeenten hebben uitgeroepen,

Constatant que l'absence d'ouverture et de communication ne cesse d'élargir le fossé avec le citoyen en général et les administrations locales en particulier, et notamment qu'un certain nombre de ces administrations locales ont décrété que leur commune serait exempte d'OGM,


Stelt vast dat de kloof met de bevolking in het algemeen en lokale besturen in het bijzonder steeds groter wordt door een gebrek aan openheid en communicatie; stelt met name vast dat een aantal gemeentebesturen zich tot ggo-vrije gemeenten hebben uitgeroepen,

Constatant que l'absence d'ouverture et de communication ne cesse d'élargir le fossé avec le citoyen en général et les administrations locales en particulier, et notamment qu'un certain nombre de ces administrations locales ont décrété que leur commune serait exempte d'OGM,


21. erkent dat vele regionale gemeenschappen zichzelf tot ggo-vrije zones hebben uitgeroepen; beveelt in dat verband samenwerking en coördinatie in het kader van de EUSAIR aan, om bescherming tegen ggo-besmetting te waarborgen;

21. reconnaît le fait que de nombreuses communautés régionales se sont déclarées "zones sans OGM"; recommande, à cet égard, la coopération et la coordination dans le cadre de la stratégie EUSAIR afin d'assurer la protection contre la contamination par les OGM;


Gemeenten hebben de verplichting om het Kadaster in kennis te stellen van de veranderingen die zich aan de eigendommen hebben voorgedaan (artikel 17 van het meermaals gewijzigde koninklijk besluit van 26 juli 1877 – Belgisch Staatsblad 18 augustus 1877)).

Les administrations communales ont l'obligation de communiquer au Cadastre les changements apportés aux propriétés (article 17 de l’arrêté royal modifié plusieurs fois du 26 juillet 1877 – Moniteur belge 18 août 1877).


In een parlementaire democratische samenleving komt het in principe enkel het parlement toe, als vertegenwoordiger van de burgers die dit in vrije verkiezingen hebben verkozen, om zich uit te spreken over wijzingen aan hét basisdocument inzake staatsorganisatie en rechten en plichten van de burgers.

Dans une société démocratique et parlementaire, il revient en principe uniquement au Parlement, en qualité de représentant des citoyens qui l'ont élu dans le cadre d'élections libres, de se prononcer sur des modifications à apporter au texte fondamental régissant l'organisation de l'État ainsi que les droits et les devoirs des citoyens.


43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de democratische rechten en levensomstandigheden voor alle mensen in Kosovo te verbeteren en benadrukt het belan ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables dans le cadre de la transition démocratique ...[+++]


43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de democratische rechten en levensomstandigheden voor alle mensen in Kosovo te verbeteren en benadrukt het belan ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables dans le cadre de la transition démocratique ...[+++]


Er zijn echter momenteel geen gemeenschappelijke bepalingen ten aanzien van GGO-vrije etikettering, waardoor de lidstaten daarin de vrije keuze hebben.

Pour l’heure, il n’existe cependant aucune disposition commune concernant l’étiquetage des produits sans OGM, ce qui laisse aux États membres une totale liberté en la matière.


Niet alle gemeenten hebben ambtenaren die toezicht houden op Vlarem en niet alle interpolitiezones hebben een milieucel waarin lokale politieagenten zich kunnen specialiseren in milieu- en ruimtelijke ordening delicten.

Toutes les communes ne disposent pas de fonctionnaires chargés de contrôler le respect de la réglementation Vlarem et toutes les zones interpolices ne sont pas dotées d'une cellule environnement au sein de laquelle les agents de police peuvent se spécialiser dans les délits en matière d'environnement ou d'aménagement du territoire.


Uit de reacties op deze wetgeving blijkt dat bepaalde regio’s zich willen uitroepen tot GGO-vrije gebieden omdat ze bang zijn dat er in hun kleinschalige landbouw besmetting optreedt. Dit is gebaseerd op artikel 26 van de richtlijn inzake de introductie van GGO’s in het milieu, welk artikel dankzij de inspanningen van het Parlement is ingevoerd. In dat artikel staat dat regio’s het recht hebben om een GGO-vrij gebied in te stellen, op voorwaarde dat vo ...[+++]

Les réactions vis-? -vis de cette législation montrent que certaines régions souhaitent se déclarer sans OGM parce qu’elles s’inquiètent de la contamination possible entre les petites parcelles? - ce qui a trait ? l’article? 26 de la directive sur la dissémination, introduit grâce aux efforts du Parlement et selon lequel les agriculteurs doivent avoir le droit d’établir une région sans OGM ? condition qu’ils aient prévu que les denrées alimentaires et les aliments pour animaux avec un seuil de contamination de plus de 0,9% soient étiquetés en tant que produits génétiquement modifiés.


w