Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tot dwingende algemene richtlijnen » (Néerlandais → Français) :

Beperkt dit zich tot dwingende algemene richtlijnen in verband met het strafrechtelijk beleid ?

Celle-ci se limitet-elle aux directives générales contraignantes concernant la politique criminelle ?


Beperkt dit zich tot dwingende algemene richtlijnen in verband met het strafrechtelijk beleid ?

Celle-ci se limitet-elle aux directives générales contraignantes concernant la politique criminelle ?


De lidstaten moeten dergelijke normen vaststellen; van de betrokkenen zal in elk geval worden verlangd dat zij zich aan de algemene dwingende milieuvereisten houden.

Les États membres définissent des standards qui, en tout état de cause, comprennent le respect des exigences environnementales obligatoires d'ordre général.


Hierin worden de algemene richtlijnen bepaald voor een nieuw beleid van de Europese Unie (EU) met betrekking tot het noordpoolgebied*, dat zich richt op drie belangrijke gebieden:

Elle énonce les orientations générales de la nouvelle politique de l’Union européenne (UE) concernant la région arctique* qui sera axée sur trois domaines principaux:


Nogmaals, als het panel zich tot deze algemene richtlijnen had beperkt, waren er geen grote moeilijkheden geweest.

De nouveau, si le groupe à haut niveau s'en était tenu à ces directives générales, il n'y aurait pas eu de grandes difficultés.


Nogmaals, als het panel zich tot deze algemene richtlijnen had beperkt, waren er geen grote moeilijkheden geweest.

De nouveau, si le groupe à haut niveau s'en était tenu à ces directives générales, il n'y aurait pas eu de grandes difficultés.


Art. 33. § 1. Voor hun eigen veiligheid zijn de uitzendkrachten verplicht zich te richten naar de algemene richtlijnen die worden gegeven door het uitzendbureau of door de personen die gelast zijn met het toezicht.

Art. 33. § 1. Pour leur propre sécurité, les intérimaires sont tenus de se conformer aux directives générales données en la matière par l'entreprise de travail intérimaire ou par les personnes chargées de la surveillance.


In die resolutie pleit het Europees Parlement er onder meer voor dat de Commissie – los van haar verplichting uit hoofde van artikel 22 van het EG-Verdrag om de drie jaar verslag uit te brengen over het burgerschap van de Unie – de Raad onverwijld voorstelt gezamenlijke concepten en dwingende richtlijnen vast te stellen om tot gemeenschappelijke normen op het gebied van consulaire bescherming te komen. Voorts verzoekt het Parlement de Commissie om de instelling van één Europees noodnummer, dat samen met artikel 20 van het EG-Verdrag i ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


De lidstaten spannen zich in om bij de liberalisering der diensten verder te gaan dan waartoe zij op grond van de richtlijnen krachtens artikel 59, lid 1, verplicht zijn, indien hun algemene economische toestand en de toestand in de betrokken sector dit toelaten.

Les États membres s'efforcent de procéder à la libéralisation des services au-delà de la mesure qui est obligatoire en vertu des directives arrêtées en application de l'article 59, paragraphe 1, si leur situation économique générale et la situation du secteur intéressé le leur permettent.


Wie beweert dat u niet mag beslissen dat een straf van zes maanden moet worden uitgevoerd, vergist zich. We zijn het er ook over eens dat de richtlijnen met betrekking tot de strafuitvoering zoveel mogelijk algemene richtlijnen moeten zijn.

Nous admettons aussi tous les deux que les directives relatives à l'exécution des peines doivent autant que possible être des directives générales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tot dwingende algemene richtlijnen' ->

Date index: 2024-04-02
w