Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich tijdens elf vergaderingen hebben " (Nederlands → Frans) :

Tijdens haar vergaderingen kan de commissie aan getuigen of eenieder ander persoon die zij nuttig acht om haar te informeren in het kader van haar advies, voorstellen om zich op vrijwillige basis bij haar aan te sluiten .

Lors de ses réunions, la commission peut proposer à des témoins ou toute autre personne qu'elle jugerait utile pour l'informer de se joindre à elle, sur base volontaire, dans le cadre de son avis.


Als er zich problemen voordoen bij de doorstroming van dossiers of andere informatie, worden die tijdens die vergaderingen besproken.

Si des problèmes de transition de dossiers ou d'autres informations se manifestent, ils sont discuté lors de ces réunions.


Als er zich problemen voordoen met de overdracht van dossiers of andere informatie, dan worden die tijdens deze vergaderingen besproken.

Si des problèmes de transition de dossiers ou d’autres informations se manifestent, ils sont discutés lors de ces réunions.


De inwerkingtreding van de bepalingen van deze koninklijke en ministeriële besluiten is vastgesteld op de eerste dag van de maand volgend op hun publicatie in het Belgisch Staatsblad. 3. De handhaving strategie wordt besproken met de handel tijdens de vergaderingen met het Nationaal Forum. 4. Na overleg met de douanediensten in maart van dit jaar hebben de havenbedrijven (de Vereniging van Antwerpse expediteurs) zich geëngageerd om pers ...[+++]

3. La stratégie handhaving est discutée avec le commerce lors des réunions du Forum national. 4. Après concertation avec les services douaniers en mars de cette année, les autorités portuaires se sont engagées à mettre du personnel à disposition pour des actions de contrôle entre 6 et 22 heures.


Tijdens de vergaderingen van 17 december 2014 en 21 januari 2015 heeft dit Beheerscomité zich uitgesproken over dit ontwerp van koninklijk besluit en het is me inmiddels bezorgd.

Lors des réunions du 17 décembre 2014 et du 21 janvier 2015, ce Comité de gestion s'est prononcé sur ce projet d'arrêté royal, qui m'a entre-temps été transmis.


4. veroordeelt ten stelligste alle opzettelijke onregelmatigheden die zich tijdens deze verkiezingen hebben voorgedaan en waarmee de plegers de Congolese burgers wilden beroven van hun vrijheid om zich uit te spreken over het politieke bestel van hun land; betreurt ook de onopzettelijke onregelmatigheden die mogelijk hebben bijgedragen aan het succes van dergelijke pogingen;

4. condamne avec la plus grande fermeté toutes les irrégularités commises intentionnellement, lors de ces élections, pour priver la population congolaise de sa liberté de choix quant aux futurs responsables du pays; regrette les irrégularités qui n'étaient pas intentionnelles, mais qui ont pu contribuer au même résultat;


In werkelijkheid is de Commissie ook een goede hoedster van haar eigen geheimen, aangezien het bijvoorbeeld voor ons parlementsleden erg moeilijk is om uitgebreide en vooral diepgaande informatie te krijgen over wat er zich tijdens uw vergaderingen afspeelt achter gesloten deuren, ondanks dat de commissarissen niet gekozen zijn door onze burgers en zich dus des te meer geroepen moeten voelen om aan hun plicht inzake communicatie en transparantie te voldoen.

Mais en fait, la Commission protège si bien ses propres secrets qu’il est très difficile pour nous, les députés européens, d’obtenir des informations complètes et détaillées sur ce qui se passe à huis clos dans vos réunions. Pourtant, les commissaires n’ont pas été élus par nos concitoyens, et devraient donc se sentir d’autant plus obligés de respecter leur devoir de communication et de transparence.


3. Ondernemingen zijn niet verplicht te verifiëren of volmachthouders zich tijdens algemene vergaderingen houden aan hun steminstructies.

3. Les sociétés ne sont pas tenues de vérifier que, lors des assemblées générales, les mandataires agissent conformément aux instructions de vote qu'ils ont reçues.


21. benadrukt de noodzaak van een grotere democratische en juridische controle op de EU-maatregelen tegen terrorisme; is van mening dat de werkgroep van de Raad ter bestrijding van het terrorisme zich tijdens zijn vergaderingen systematisch over de bescherming van de mensenrechten moet buigen en een jaarlijks verslag over deze kwestie moet publiceren;

21. souligne la nécessité de renforcer le contrôle démocratique et judiciaire concernant les mesures de lutte contre le terrorisme prises par l'Union; estime que la question de la protection des droits de l'homme devrait systématiquement figurer à l'ordre du jour du groupe de travail du Conseil sur la lutte contre le terrorisme et que celui-ci devrait publier un rapport annuel sur le sujet;


21. benadrukt de noodzaak van een grotere democratische en juridische controle op de EU-maatregelen tegen terrorisme; is van mening dat de werkgroep van de Raad ter bestrijding van het terrorisme zich tijdens zijn vergaderingen systematisch over de bescherming van de mensenrechten moet buigen en een jaarlijks verslag over deze kwestie moet publiceren;

21. souligne la nécessité de renforcer le contrôle démocratique et judiciaire concernant les mesures de lutte contre le terrorisme prises par l'Union; estime que la question de la protection des droits de l'homme devrait systématiquement figurer à l'ordre du jour du groupe de travail du Conseil sur la lutte contre le terrorisme et que celui-ci devrait publier un rapport annuel sur le sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tijdens elf vergaderingen hebben' ->

Date index: 2022-03-15
w