Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich thans ontspint over " (Nederlands → Frans) :

28. verzoekt de Commissie en de EDEO om EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven en de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat het thema "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst met thema's die bij het opstellen van verzoeken voor het indienen van voorstellen in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) aandacht verdienen; verzoekt de EU en haar lidstaten deel te nemen aan de discussie die zich thans ontspint over een internationaal juridisch bindend instrument, in het kader van de VN, inzake bedrijfsle ...[+++]

28. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); exhorte l'Union et ses États membres à contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nations unies, d'un instr ...[+++]


32. verzoekt de EU en haar lidstaten deel te nemen aan de discussie die zich thans ontspint over een internationaal juridisch bindend instrument, in het kader van de VN, inzake bedrijfsleven en mensenrechten;

32. demande à l'Union et à ses États membres de contribuer au débat naissant sur la mise en place, au sein du système des Nations unies, d'un instrument international juridiquement contraignant relatif aux entreprises et aux droits de l'homme;


17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de weggedeelten langs de N2 Maastrichterstraat van mp. 86,679 tot mp. 86,844 - N730b Spelverstraat van mp. 0,000 tot mp. 1,100 - N730 kruispunt van mp. 11,783 tot mp. 11,866 te Bilzen op het grondgebied van de stad Bilzen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 6 oktober 2015 van de gemeenteraad van de stad Bilzen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2016; Overwegende dat de betro ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales des parties de route le long de la N2 Maastrichterstraat de la borne kilométrique 86,679 jusqu'à la borne kilométrique 86,844 - N730b Spelverstraat de la borne kilométrique 0,000 jusqu'à la borne kilométrique 1,100 - croisement N730 de la borne kilométrique 11,783 jusqu'à la borne kilométrique 11,866 à Bilzen sur le territoire de la ville de Bilzen Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 6 octobre 20 ...[+++]


Bovendien buigt een werkgroep zich thans over de middelen die moeten worden uitgetrokken om de strijd tegen discriminatie te verbeteren.

Par ailleurs, un groupe de travail planche actuellement sur les moyens à mettre en oeuvre pour améliorer la lutte contre la discrimination.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 28 juni 2016 in zake de nv « Pellikaanbouw » tegen de vereniging van mede-eigenaars « Résidence Jardins de Babylone » en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1792 en 2270 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepalingen voorzien in een vervaltermijn van tien jaar die afwijkt van de gemeenrechtelijke verjaringsregel voor persoonlijke rechtsvorderingen (destijds artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek en ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 28 juin 2016 en cause de la SA « Pellikaanbouw » contre l'association des copropriétaires « Résidence Jardins de Babylone » et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1792 et 2270 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, interprétés en ce sens que ces dispositions prévoient un délai de forclusion de dix ans qui déroge au droit commun de la prescription pour les actions personnelles (à l'époque l'article 2262 du Code civil et actuellement l'article 2262bis, § 1, du Code civil), de sorte que l'action d'un maître d'ouvrage qui por ...[+++]


De Senaat is zich bewust van de uitdagingen inzake mobiele gezondheidszorg en werkt thans aan een informatieverslag over de toepassingen op dat gebied (stuk Senaat 6-261/1 – 2015/2016).

Parallèlement, le Sénat, conscient des enjeux liés à la santé mobile, travaille actuellement sur la rédaction d'un rapport d'information sur les applications en santé mobile (cf. doc. Sénat n° 6-261/1 – 2015/2016).


3. a) In welke strategische context moeten we die Amerikaanse aanwezigheid in ons land zien? b) Wordt er thans nagedacht over andere nieuwe Amerikaanse legeropslagplaatsen in België, en zo ja, waar zouden die zich dan bevinden?

3. a) Dans quel contexte stratégique cette localisation américaine dans notre pays prend-elle place? b) D'autres nouvelles localisations de cette nature en Belgique sont-elles également actuellement à l'étude, et si oui, où se situent-elles?


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; ...[+++]


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne qu'il est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution susmentionnée du 26 octobre 2006 sur le ...[+++]


28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe ...[+++]

28. prend acte des économies réalisées grâce aux paiements anticipés effectués au cours des dix dernières années en faveur de l'immobilier; souligne que le Parlement est désormais propriétaire de la plupart des bâtiments qu'il occupe sur les trois lieux de travail et entend privilégier, à l'avenir, les investissements dans les bureaux extérieurs; se propose de revoir le principe du partage des bureaux extérieurs avec la Commission au vu du rapport demandé pour mars 2007 au paragraphe 47 de sa résolution du 26 octobre 2006 précitée; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich thans ontspint over' ->

Date index: 2021-12-13
w