Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich ter plaatse te begeven en zich elk relevant stuk " (Nederlands → Frans) :

Het Vast Comité I is akkoord met de bepaling die de commissie toelaat zich ter plaatse te begeven en zich elk relevant stuk toe te eigenen.

Le Comité permanent R approuve la disposition qui autorise la commission à se rendre sur place et à se faire produire toute pièce utile.


Het klopt dat de Britse minister zich voorstander heeft verklaard van een scenario waarbij Europeanen zich ter plaatse zouden begeven.

Il est exact que le ministre britannique s'est déclaré favorable à un scénario où des Européens se rendraient sur le terrain.


Problematisch in de betrekkingen met de administratie, of het nu om een bedrijfsleider of om een burger gaat, is evenwel het feit dat men zich moet wenden tot drie, vier of tien verschillende loketten en tot verschillende besturen, dat men dezelfde papieren moet invullen en dezelfde inlichtingen moet meedelen aan verschillende besturen, dat men zich ter plaatse moet begeven, dat men geconfr ...[+++]

Or, ce qui pose problème dans les rapports avec l'administration, que ce soit dans le chef du patron d'entreprise, ou du citoyen, est le fait de devoir s'adresser à trois, quatre ou dix guichets différents et à des administrations différentes, de devoir remplir les mêmes papiers et communiquer les mêmes renseignements à des administrations différentes, de devoir se déplacer, d'être confrontés à des fonctionnaires qui doivent appliquer des règlements parfois absurdes.


Na twee opeenvolgende uit de briefwisseling blijkende waarschuwingen kan de provinciegouverneur een of meer commissarissen de opdracht geven zich op kosten van de leden van de kerkfabriek die niet tijdig op de waarschuwingen hebben gereageerd, zich ter plaatse te begeven teneinde de gevraagde inlichtingen of opmerkingen bijeen te brengen dan wel de maatregelen uit te voeren die zijn voorgeschreven door de wetten, decreten, ordonnanties, ...[+++]

Le gouverneur de province peut, après deux avertissements consécutifs constatés par la correspondance, charger un ou plusieurs commissaires de se transporter sur les lieux aux frais personnels des membres de la fabrique d'église en retard de satisfaire aux avertissements, à l'effet de recueillir les renseignements ou observations demandés, ou de mettre à exécution les mesures prescrites par les lois, décrets, ordonnances, règlements généraux et arrêtés de l'Etat, des communautés, des régions et des institutions provinciales.


Het klopt dat de Britse minister zich voorstander heeft verklaard van een scenario waarbij Europeanen zich ter plaatse zouden begeven.

Il est exact que le ministre britannique s'est déclaré favorable à un scénario où des Européens se rendraient sur le terrain.


De databank geeft een duidelijk overzicht van de locatie van elke antennesite zonder dat men zich daartoe ter plaatse moet begeven.

La base de données donne un aperçu clair de la localisation du site sans devoir se rendre sur place à cette fin.


b) zich ter plaatse elk document, stuk of diploma dat nuttig is voor de uitoefening van hun opdracht laten overleggen of opzoeken, er een fotografische of andere kopie van nemen, of tegen ontvangbewijs meenemen;

b) se faire produire sans déplacement ou rechercher tout document, pièce ou titre utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre, ou l'emporter contre récépissé;


3. merkt op dat de standpunten in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag de volgende aanbevelingen inhouden: ten eerste: verwerping van elke poging om het cohesiebeleid op nationale leest te schoeien en het zich inzetten voor één flexibel, uniform EU-beleid, dat in staat is zich aan te passen aan het geschiktste interventieniveau, dat ook gemeenschappelijke problemen als globalisering, klimaatverandering, demografische ve ...[+++]

3. fait observer que dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, il formulait les recommandations suivantes: premièrement, toute tentative de renationalisation devrait être rejetée et il faudrait rester fidèle à une politique de l'Union unique et souple susceptible d'être adaptée à l'échelle d'intervention la plus adéquate, qui serait également à même de relever les défis communs comme la mondialisation, le changement climatique et l'évolution démographique (y compris le vieillissement, les migrations et ...[+++]


3. merkt op dat de standpunten in zijn resolutie over het vierde voortgangsverslag de volgende aanbevelingen inhouden: ten eerste: verwerping van elke poging om het cohesiebeleid op nationale leest te schoeien en het zich inzetten voor één flexibel, uniform EU-beleid, dat in staat is zich aan te passen aan het geschiktste interventieniveau, dat ook gemeenschappelijke problemen als globalisering, klimaatverandering, demografische ve ...[+++]

3. fait observer que dans sa résolution sur le quatrième rapport d'étape, il formulait les recommandations suivantes: premièrement, toute tentative de renationalisation devrait être rejetée et il faudrait rester fidèle à une politique de l'Union unique et souple susceptible d'être adaptée à l'échelle d'intervention la plus adéquate, qui serait également à même de relever les défis communs comme la mondialisation, le changement climatique et l'évolution démographique (y compris le vieillissement, les migrations et ...[+++]


b. zich ter plaatse elk document laten voorleggen of elk document, stuk of titel nuttig voor de vervulling van hun opdracht opsporen, er een fotografisch afschrift of ander van nemen, of het tegen ontvangstbewijs medenemen;

b. se faire produire sans déplacement ou rechercher tout document, pièce ou titre utile à l'accomplissement de leur mission, en prendre copie photographique ou autre, ou l'emporter contre récépissé;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ter plaatse te begeven en zich elk relevant stuk' ->

Date index: 2022-05-30
w