Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich tegenwoordig immers heel bezorgd » (Néerlandais → Français) :

De eigendommen van personen strekken zich tegenwoordig immers maar al te vaak uit over verschillende geografische zones.

En effet, les propriétés des personnes s'étendent actuellement trop souvent sur différentes zones géographiques.


Grooming-gedrag op zich is immers heel moeilijk op te sporen. De nieuwe communicatietechnologieën laten een frequente en anonieme uitwisseling van gegevens toe, waardoor deze delinquenten op zeer snelle wijze een relatie kunnen opbouwen met een minderjarige zonder ouderlijke of ander supervisie.

En effet, la pratique du grooming est particulièrement difficile à détecter.Les nouvelles technologies de communication permettent d'échanger des données fréquemment et anonymement, ce qui permet aux délinquants de nouer très rapidement avec un mineur une relation qui échappe à toute surveillance parentale ou autre.


De Europese burgers vragen zich tegenwoordig immers heel bezorgd af of de voorschriften die hun een maximale veiligheid moeten garanderen, wel worden nageleefd.

Les citoyens européens sont aujourd’hui très préoccupés par le respect de normes pouvant leur garantir une sécurité maximale.


Een geneesheer die een namiddag moet opofferen om te gaan zetelen aan een bedrag van 4 € en een treinticket verliest immers heel veel geld, wat heel wat absenteïsme met zich meebrengt.

Un médecin qui doit sacrifier un après-midi pour siéger et qui reçoit, en contre-partie, un montant de 4 euros et un ticket de train perd en effet beaucoup d'argent, ce qui entraînera un absentéisme considérable.


Een geneesheer die een namiddag moet opofferen om te gaan zetelen aan een bedrag van 4 € en een treinticket verliest immers heel veel geld, wat heel wat absenteïsme met zich meebrengt.

Un médecin qui doit sacrifier un après-midi pour siéger et qui reçoit, en contre-partie, un montant de 4 euros et un ticket de train perd en effet beaucoup d'argent, ce qui entraînera un absentéisme considérable.


Ook mensen die opteren voor euthanasie bevinden zich immers heel vaak in een palliatieve afdeling en wensen van deze dienstverlening te genieten zolang het mogelijk is.

En effet, des personnes qui optent pour l'euthanasie se trouvent aussi très souvent dans un service de soins palliatifs, et elles souhaitent bénéficier de ces soins le plus longtemps possible.


Het lijdt namelijk geen twijfel dat door droogte, overstromingen, branden en stormen – die zich tegenwoordig veel vaker voordoen dan in het verleden – het productievermogen van de landbouw in heel de wereld wordt aangetast.

Il ne fait en effet aucun doute que les sécheresses, les inondations, les incendies et les tempêtes - phénomènes qui se produisent désormais plus fréquemment que par le passé - réduisent la capacité de production agricole à travers le monde.


Men is daar heel bezorgd over de ontwikkelingen en de regering en andere autoriteiten hebben zich op dezelfde wijze uitgelaten.

Elles sont extrêmement préoccupées à ce stade-ci des choses; le gouvernement et d’autres autorités ont exprimé les mêmes préoccupations.


Die transparantie zou in sommige gevallen immers heel goed uit kunnen werken waar het gaat om de vereenvoudiging van de handel, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen die zich in de meeste gevallen jammer genoeg niet de puinruimers kunnen veroorloven die de grote multinationals wél in kunnen zetten voor procedures, douaneaangelegenheden en netwerken om zo af en toe eens vaart achter de besluitvorming te zetten.

Celle-ci, dans un certain nombre de cas, serait en effet très bénéfique à la facilitation des échanges commerciaux, notamment pour les petites et moyennes entreprises qui n’ont, hélas, pas souvent les moyens de se payer les sauteurs de haies que les grands groupes multinationaux peuvent se permettre pour les procédures, les douanes et autres réseaux permettant d’accélérer de temps à autre les décisions.


Evenals andere collega’s zijn wij als Italiaanse radicalen namelijk erg bezorgd over alles wat met reproductieve gezondheid te maken heeft. Dat is een heel nieuwe dimensie die in onze samenleving steeds meer in aanmerking genomen moet worden als men kijkt naar het vraagstuk van de mensenrechten. Men zou daar het recht op gezondh ...[+++]

En effet, comme d’autres collègues, nous, radicaux italiens, sommes très attentifs à tout ce qui est santé génésique, à toute cette dimension, à cette nouvelle dimension, que notre société doit prendre en compte de plus en plus dans sa façon d’appréhender la question des droits de l’homme en y incluant, par exemple, le droit à la santé, qui implique désormais les nouvelles technologies, la recherche génétique, toutes sortes de possibilités qui s’offrent à l’humanité, mais qui constituent encore un problème, un blocage dans beaucoup de nos sociétés.


w