Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een positieve grondhouding aannemen
Zich

Traduction de «zich tegenover de vzw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid zich tegenover de boedel op een eigendomsvoorbehoud te beroepen

réserve de propriété opposable à la faillite


mogelijkheid om zich tegenover particulier op richtlijn te beroepen

possibilité d'invoquer une directive à l'encontre d'un particulier


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


een positieve grondhouding aannemen | welwillend staan (tegenover/ten aanzien van etc.) | zich (in eerste instantie) positief opstellen

avoir un préjugé favorable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. De vzw Cevora mag aan de bediende outplacementbegeleiding aanbieden indien de dienstverlener er zich tegenover de vzw Cevora uitdrukkelijk toe verbindt om een ongevallenverzekering te sluiten, waarbij voor alle ongevallen, die zich voordoen tijdens de uitvoering van de outplacementopdracht en op de weg van en naar de plaats waar ze wordt uitgevoerd en die niet door de arbeidsongevallenverzekering van de werkgever vergoed worden, dezelfde bescherming wordt geboden als die welke door de arbeidsongevallenwetgeving wordt gewaarborgd.

Art. 17. L'asbl Cefora ne peut proposer à l'employé une aide au reclassement que si le prestataire de services s'est explicitement engagé vis-à-vis de l'asbl Cefora à conclure une assurance contre les accidents offrant la même couverture que celle garantie par la réglementation en matière d'accidents du travail, ce pour tous les accidents qui surviendraient pendant l'exécution de la mission d'aide au reclassement ou pendant les trajets vers le lieu où cette aide est fournie, ainsi que vers le domicile de l'employé et qui ne seraient pas couverts par l'assurance contre les accidents du travail de l'employeur.


Deze situatie roept ernstige vragen op bij hoe de verschillende beleidsniveaus die actief zijn rond goederenvervoer (Gewesten voor weginfrastructuur, federale overheid voor het spoor) zich tegenover elkaar verhouden.

Cette situation appelle à se poser de sérieuses questions sur les relations entre les divers niveaux de pouvoir actifs en matière de transport de marchandises (les Régions pour l'infrastructure routière, l'État fédéral pour le rail).


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen twee jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal 15 miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge (Régie des Bâtiments), à réaliser dans l'espace de deux années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins 15 millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


Artikel 3: "De Vereniging verbindt er zich tegenover de Belgische staat toe om binnen tien jaar vanaf de datum van deze overeenkomst en op haar eigen kosten verstevigings-, restauratie-, inrichtings-, uitrustings- en verfraaiingswerken aan het paviljoen uit te voeren. Dat zal gebeuren voor een totaalbedrag van minimaal tien miljoen frank en overeenkomstig het plan dat door het Centrum wordt voorgesteld en door de minister van Openbare Werken wordt goedgekeurd".

Article 3: "L'Association s'engage envers l'État belge, à réaliser dans l'espace de dix années à partir de la date de la présente convention, à ses frais, des travaux de renforcement, de restauration, d'aménagement, d'équipement et d'embellissement du pavillon en cause pour un montant d'au moins dix millions de francs suivant le plan proposé par le Centre et accepté par le ministre des Travaux publics".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Hoeveel daders van seksueel misbruik worden er rop jaarbasis daadwerkelijk veroordeeld en hoe verhoudt dit cijfer zich tegenover het aantal onderzoeken dat jaarlijks wordt opgestart door de parketten alsook het aantal processen verbaal dat hieromtrent aan de parketten wordt doorgegeven?

5) Combien d'auteurs d'abus sexuels sur des mineurs sont-ils effectivement condamnés chaque année ? Que représente ce chiffre face au nombre d'enquêtes ouvertes chaque année par les parquets et au nombre de procès-verbaux transmis aux parquets à ce sujet ?


Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.

De notre point de vue, la réponse est simple: elle devrait agir vis-à-vis de la Russie comme vis-à-vis de tout autre pays européen qui a endossé un certain nombre d’obligations et a la responsabilité de les respecter.


Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.

De notre point de vue, la réponse est simple: elle devrait agir vis-à-vis de la Russie comme vis-à-vis de tout autre pays européen qui a endossé un certain nombre d’obligations et a la responsabilité de les respecter.


Wat dit militaire regime zich tegenover individuen niet allemaal permitteert, vooral tegenover leden van de verschillende minderheden – ik noem in het bijzonder de Karen – is verschrikkelijk.

Les abus infligés par ce régime militaire aux individus, et tout particulièrement aux diverses minorités – je voudrais mentionner le peuple Karen tout particulièrement – sont horrifiants.


Geachte collega’s, is het niet absurd dat de Unie zich momenteel voorbereidt op een topontmoeting op hoog niveau met de leiders van dit land om met hen te spreken over evenwichtige partnerrelaties, dat ze visumverstrekking probeert te vergemakkelijken en steun geeft aan het lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie, maar dit land zich tegenover een van de EU-lidstaten gedraagt alsof het zich ongestraft kan inmengen in diens binnenlandse aangelegenheden?

Mesdames et Messieurs, n’est-il pas absurde que l’Union prépare en ce moment un sommet de haut niveau avec les dirigeants d’un tel pays, qu’elle parle d’une relation de partenariat équilibré, qu’elle cherche à assouplir les obligations relatives aux visas et qu’elle soutienne l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce d’un pays qui se permet un tel comportement par rapport à un de ses États membres, comme s’il pouvait en toute impunité s’immiscer dans les affaires intérieures de celui-ci?


Iedere deelnemer aan dezelfde actie onder contract verplicht zich tegenover de Gemeenschap zijn werkzaamheden volgens een gemeenschappelijk opgesteld werkprogramma uit te voeren. De deelnemers zijn echter tegenover de Gemeenschap niet aansprakelijk voor de terugbetaling van de financiële bijdrage van de Gemeenschap die is uitbetaald aan andere deelnemers of voor eventuele kosten, uitgaven of schadevergoedingen die door de Gemeenschap zijn ontstaan als gevolg van het feit dat een andere deelnemer zich niet aan zijn verplichtingen heeft gehouden, tenzij het volkomen duidelijk is dat er sprake is va ...[+++]

Toutefois, les participants ne sont pas tenus de rembourser à la Communauté la contribution financière versée par cette dernière à un autre participant ou tous coûts, frais ou préjudices encourus par la Communauté du fait de la non-exécution, par un autre participant, des obligations lui incombant, sauf s'il est évident qu'il existe une responsabilité solidaire quant à l'utilisation abusive des fonds.




D'autres ont cherché : een positieve grondhouding aannemen     zich tegenover de vzw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich tegenover de vzw' ->

Date index: 2025-11-16
w