Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich te beraden over geschikte " (Nederlands → Frans) :

4. Heeft het intermodaliteitplatform zich al beraden over de toekomst van de fietspunten en hun financieringsbronnen?

4. La plateforme d'intermodalité a-t-elle réfléchi à l'avenir des points vélo et à leurs sources de financement?


De commissie voelde zich dan ook verplicht om zich te beraden over de fameuze studie van de UNO betreffende de noodzaak om een demografisch tekort in Europa in te vullen met de massale invoer van vreemdelingen.

La commission se devait de s'interroger sur la fameuse étude de l'ONU sur la nécessité de parer un déficit démograhique en Europe par l'importation massive d'étrangers.


De commissie voelde zich dan ook verplicht om zich te beraden over de fameuze studie van de UNO betreffende de noodzaak om een demografisch tekort in Europa in te vullen met de massale invoer van vreemdelingen.

La commission se devait de s'interroger sur la fameuse étude de l'ONU sur la nécessité de parer un déficit démograhique en Europe par l'importation massive d'étrangers.


­ het college heeft samengeroepen om zich te beraden over de coördinatie en coherente uitwerking van dat beleid of over eventuele maatregelen om de goede werking van het openbaar ministerie te verzekeren.

­ lorsqu'il a convoqué le collège pour se concerter sur la coordination et sur l'application cohérente de cette politique ou, encore, sur les mesures que l'on prendrait éventuellement pour assurer le bon fonctionnement du ministère public.


Zo werd de commissie onder meer gevraagd zich te beraden over sociale en economische rechten en over kinderarbeid.

Ainsi il a entre autres été demandé à cette commission de réfléchir aux droits sociaux et économiques ainsi qu'au travail des enfants.


De KMKG beraden zich momenteel over verdere initiatieven.

Les MRAH réfléchissent pour l'instant sur d'autres initiatives à prendre.


2. Waarom heeft de FPIM dat plan opgevat? De raad van bestuur van Fluxys, die zich over die mogelijkheid ernstig heeft beraden, heeft uiteindelijk besloten niet te participeren in DESFA, de maatschappij die het vervoernet voor gas onder hoge druk in Griekenland bezit en exploiteert.

2. Pourquoi un tel projet alors que le conseil d'administration de Fluxys, après avoir sérieusement envisagé la chose, a mis in fine le holà à leur entrée dans le capital de DESFA, la société qui détient et exploite le réseau de gaz à haute tension en Grèce?


4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?

4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?


2. a) Ja, België en de EU zijn zich over deze kwestie aan het beraden.

2. a) Oui, la Belgique et l'UE ont entamé un travail de réflexion sur cette question.


Zo werd de commissie onder meer gevraagd zich te beraden over sociale en economische rechten en over kinderarbeid.

Ainsi il a entre autres été demandé à cette commission de réfléchir aux droits sociaux et économiques ainsi qu'au travail des enfants.




Anderen hebben gezocht naar : zich al beraden     beraden over     commissie voelde zich     zich te beraden     samengeroepen om zich     gevraagd zich     kmkg beraden zich     kmkg beraden     zich momenteel over     zich     ernstig heeft beraden     zich over     men zich     grondig zou beraden     zou beraden over     aan het beraden     zich te beraden over geschikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich te beraden over geschikte' ->

Date index: 2023-11-28
w