Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich steeds minder op landbouw gaan richten » (Néerlandais → Français) :

Ook in de besteding van ontwikkelingsgelden zijn rijke landen zich steeds minder op landbouw gaan richten.

En outre, les pays riches utilisent de moins en moins l’argent de la coopération au développement en faveur de l’agriculture.


U. overwegende dat het totale landbouwareaal voor groenten en fruit in de EU tussen 2003 en 2010 met 6% is afgenomen, hetgeen erop wijst dat landbouwers zich op andere teelten zijn gaan richten of, in veel gevallen, met de activiteit zijn gestopt; overwegende dat deze daling volgens de AREFLH-studie van 2015 in Zuid-Europa groter was dan in Noord-Europa;

U. considérant que la surface totale cultivée en fruits et légumes dans l'Union européenne a chuté de 6 % entre 2003 et 2010, signe que les agriculteurs sont passés à d'autres cultures ou, dans de nombreux cas, ont abandonné cette activité; que, selon l'étude de 2015 de l'AREFLH, cette baisse était plus marquée dans le sud de l'Europe que dans le nord;


U. overwegende dat het totale landbouwareaal voor groenten en fruit in de EU tussen 2003 en 2010 met 6% is afgenomen, hetgeen erop wijst dat landbouwers zich op andere teelten zijn gaan richten of, in veel gevallen, met de activiteit zijn gestopt; overwegende dat deze daling volgens de AREFLH-studie van 2015 in Zuid-Europa groter was dan in Noord-Europa;

U. considérant que la surface totale cultivée en fruits et légumes dans l'Union européenne a chuté de 6 % entre 2003 et 2010, signe que les agriculteurs sont passés à d'autres cultures ou, dans de nombreux cas, ont abandonné cette activité; que, selon l'étude de 2015 de l'AREFLH, cette baisse était plus marquée dans le sud de l'Europe que dans le nord;


U. overwegende dat het totale landbouwareaal voor groenten en fruit in de EU tussen 2003 en 2010 met 6% is afgenomen, hetgeen erop wijst dat landbouwers zich op andere teelten zijn gaan richten of, in veel gevallen, met de activiteit zijn gestopt; overwegende dat deze daling volgens de AREFLH-studie van 2015 in Zuid-Europa groter was dan in Noord-Europa;

U. considérant que la surface totale cultivée en fruits et légumes dans l'Union européenne a chuté de 6 % entre 2003 et 2010, signe que les agriculteurs sont passés à d'autres cultures ou, dans de nombreux cas, ont abandonné cette activité; que, selon l'étude de 2015 de l'AREFLH, cette baisse était plus marquée dans le sud de l'Europe que dans le nord;


Naar verluidt zou de politie zich steeds minder op die taken richten en zich mengen in interne procedures en officiële werkzaamheden van SHAPE.

Or, il semblerait que, de plus en plus, la police se distancie de ces missions et se mêle de procédures internes et d'activités officielles du SHAPE.


Laten we verwijzen naar het voorbeeld van de crisis die een van de grootste persgroepen van ons land momenteel doormaakt. Het mislukken van de sociale dialoog heeft daar geleid tot de aankondiging van 357 ontslagen waaronder 52 journalisten, tot het voornemen om steeds meer te gaan produceren met steeds minder personeel (met name door eveneens technische taken aan journalisten toe te wijzen), tot een dreigende fusie met een andere groep of zelfs tot het regelrecht opdoeken ...[+++]

À titre d'exemple, la crise que traverse actuellement l'un des plus grands groupes de presse de notre pays et l'échec du dialogue social ont débouché sur l'annonce de 357 licenciements dont 52 journalistes, la volonté affichée de produire davantage avec moins de personnel (notamment en attribuant des tâches techniques aux journalistes), la menace d'une nouvelle concentration avec un autre groupe, voire celle de la fermeture pure et simple, des salaires au rabais, mais aussi ­ et c'est inquiétant pour l'avenir du libre exercice de la profession ­ des rédacteurs en chef solidaires de la direction plutôt que de leur rédaction.


In dat geval zou het, aangezien de ontworpen instemmingswet op zich reeds een machtiging bevat met betrekking tot het beginsel van de aanwezigheid en de doortocht van de strijdkrachten en de hoofdkwartieren genoemd in het akkoord, en een andere wetsbepaling op dat punt slechts een bekrachtigingsbepaling zou hoeven te zijn, inconsistent zijn — nog steeds wat dat punt betreft — dat deze bepaling beperkt is tot bevoegdmaking van de Ko ...[+++]

En ce cas, compte tenu de ce que la loi d'assentiment en projet contient déjà une autorisation en soi sur le principe de la présence et de la traversée des forces et des quartiers généraux visés par l'accord et que, sur ce point, une autre disposition législative ne devrait avoir qu'un caractère confirmatif, il serait incohérent que, toujours sur ce point, cette disposition se limite à une habilitation donnée au Roi de conférer l'autorisation, laquelle serait en effet alors en retrait par rapport à la loi d'assentiment elle-même.


In dat geval zou het, aangezien de ontworpen instemmingswet op zich reeds een machtiging bevat met betrekking tot het beginsel van de aanwezigheid en de doortocht van de strijdkrachten en de hoofdkwartieren genoemd in het akkoord, en een andere wetsbepaling op dat punt slechts een bekrachtigingsbepaling zou hoeven te zijn, inconsistent zijn — nog steeds wat dat punt betreft — dat deze bepaling beperkt is tot bevoegdmaking van de Ko ...[+++]

En ce cas, compte tenu de ce que la loi d'assentiment en projet contient déjà une autorisation en soi sur le principe de la présence et de la traversée des forces et des quartiers généraux visés par l'accord et que, sur ce point, une autre disposition législative ne devrait avoir qu'un caractère confirmatif, il serait incohérent que, toujours sur ce point, cette disposition se limite à une habilitation donnée au Roi de conférer l'autorisation, laquelle serait en effet alors en retrait par rapport à la loi d'assentiment elle-même.


Gezien deze crisis en deze daling van de prijzen spreekt het voor zich dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement zich wil richten tot de Commissie met de vraag – voor het heden en de toekomst – hoe deze crisis kan worden overwonnen en vooral welke maatregelen er de komende maanden kunnen worden getroffen om de landbouwers te helpen en ervoor te zorgen dat de landbouwmarkten ...[+++]

Face à cette crise et à cette chute des prix, il va de soi que la commission de l’agriculture du Parlement européen souhaite s’adresser à la Commission afin de savoir, pour l’avenir et dans l’immédiat, comment on peut sortir de cette crise, et surtout quelles peuvent être les mesures qui pourraient être adoptées dans les mois qui viennent pour aider les agriculteurs, et pour faire en sorte que les marchés agricoles soient moins volatils.


Israël trekt zich steeds minder van wetten en regels aan, en wij, als EU, zijn daarvoor medeverantwoordelijk, omdat we het land gewoon zijn gang laten gaan wanneer het afspraken negeert.

L’illégalité se répand, et nous en sommes responsables - c’est-à-dire l’Union - parce que nous acceptons qu’Israël se moque allègrement de tous les accords conclus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich steeds minder op landbouw gaan richten' ->

Date index: 2024-03-18
w