Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich sinds 2005 verschillende " (Nederlands → Frans) :

In Griekenland hebben zich sinds augustus 2015 verschillende uitbraken voorgedaan, en in maart 2016 verspreidde de ziekte zich naar Bulgarije, en vervolgens naar een aantal landen van de Westelijke Balkan.

Plusieurs foyers ont été décelés en Grèce depuis août 2015 et la maladie s'est propagée en Bulgarie en mars 2016, puis dans un certain nombre de pays des Balkans occidentaux.


Zij vervoegde zich in 2005 bij de Europese Commissie en heeft onder meer gewerkt in het secretariaat-generaal, in het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie en sinds augustus 2014 als hoofd van de politieke sectie bij de vertegenwoordiging in Praag.

Elle a rejoint la Commission européenne en 2005 et a travaillé, entre autres, au Secrétariat général et à la direction générale des réseaux de communication, du contenu et des technologies. Depuis août 2014, elle dirige la section politique de la représentation à Prague.


Daar ze zich sinds verschillende jaren bewust is van het impact van PSR, werden er specifieke maatregelen genomen: de uitwerking van de wetgeving, de uitwerking van specifieke tools, vorming van personen die opleiding geven, een sensibilisatiecampagne, onderzoek en zo meer.

Consciente depuis plusieurs années de l'impact des RPS, des mesures spécifiques sont prises: développement de la législation, développement d'outils spécifiques, formation de formateurs, campagne de sensibilisation, recherches, etc.


Daar ze zich sinds verschillende jaren bewust is van de impact van PSR en MSA, werden er specifieke maatregelen genomen in verband met deze twee onderwerpen: - de uitwerking van de wetgeving over PSR, - de uitwerking van specifieke tools in verband met PSR en MSA, - vorming van personen die opleiding geven, - een sensibilisatiecampagne over PSR, - onderzoek en zo meer.

Consciente depuis plusieurs années de l'impact des RPS et des TMS, des mesures spécifiques à ces deux problématiques sont prises: - développement de la législation sur les RPS, - développement d'outils spécifiques aux RPS et aux TMS, - formation de formateurs, - campagne de sensibilisation sur les RPS, - recherches, etc.


Als sinds de jaren negentig toont de EU zich door middel van verschillende initiatieven, maatregelen en financieringsprogramma's vastberaden om het smokkelen van migranten te voorkomen en te bestrijden en mensenhandel uit te roeien.

L'engagement de l'UE à prévenir et combattre le trafic de migrants et à œuvrer pour l'éradication de la traite des êtres humains se traduit, depuis les années 1990, par de nombreuses initiatives et mesures et de nombreux programmes de financement.


Toch lijken verschillende fracties van de BJP, die zich aan de rechterzijde van het hindoenationalisme situeren, zich sinds de verkiezingsoverwinning van mei 2014 gesterkt te voelen om een extreem religieuze agenda na te streven.

Malgré cela plusieurs fractions du BJP, qui se situent au côté droit du nationalisme hindou, semblent se sentir renforcés depuis la victoire électorale de mai 2014 pour poursuivre un agenda ultrareligieux.


- Voorwerp en goedkeuringsprocedure Art. 35. Voor de toepassing van deze afdeling moet worden verstaan onder : 1° Gehele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen het stadsvernieuwingsgebied, buiten de grenzen van de operationele perimeter, waarbinnen diverse door derden beheerde stadsherwaarderingsprojecten kunnen worden gekoppeld aan het stadsvernieuwingscontract; 2° Operationele perimeter : door de regering vastgelegde perimeter binnen de gehele perimeter, die bestaat uit een doorlopend geheel van niet-bebouwde ruimten en bebouwde of niet-bebouwde huizenblokken die aanleiding kunnen geven tot de financiering of subsidiëring van stadsherwaarderingsoperaties in het kader van een stadsvernieuwingscontract; 3° Geassocieerd ...[+++]

- Objet et procédure d'adoption Art. 35. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° Périmètre d'ensemble : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein de la zone de rénovation urbaine, au-delà des limites du périmètre opérationnel, au sein duquel divers projets de revitalisation gérés par des tiers peuvent être associés au contrat de rénovation urbaine; 2° Périmètre opérationnel : périmètre arrêté par le Gouvernement au sein du périmètre d'ensemble, constitué d'un ensemble continu d'espaces non construits et d'îlots construits ou non construits, pouvant donner lieu au financement ou subventionnement d'opérations de revitalisation urbaine dans le cadre d'un contrat de rénovation urbaine; 3° Partenaire associé : ...[+++]


OVERWEGENDE DAT : - Vlaanderen en Nederland op 11 maart 2005 in een memorandum van overeenstemming zijn overeengekomen om gezamenlijk de maritieme toegankelijkheid van de Kanaalzone Gent-Terneuzen te verkennen; - bij deze verkenning is geconcludeerd dat er zich wat de toegankelijkheid in de Kanaalzone Gent-Terneuzen betreft nu en straks problemen kunnen voordoen op het terrein van afmetingen, beschikbaarheid en betrouwbaarheid van het bestaande sluizencomplex; - Vlaanderen en Nederland met het oog hierop ...[+++]

CONSIDERANT QUE : - la Flandre et les Pays-Bas ont convenu dans un mémorandum d'explorer ensemble l'accessibilité maritime de la Zone du canal Gand- Terneuzen ; - il s'est avéré lors de cette exploration que, pour ce qui est de l'accessibilité dans la Zone du canal Gand-Terneuzen, des problèmes peuvent se produire, à l'heure actuelle et à l'avenir, au niveau des dimensions, de la disponibilité et de la fiabilité du complexe d'écluses existant ; - à cet effet, la Flandre et les Pays-Bas ont examiné différentes orientations de solutions et ont couché le résultat de cet examen dans une « Maatschappelijke Kosten Baten Analyse (MKBA) » (analyse sociale des coûts et bénéfices) ; - le « Stakeholders Advies Forum (SAF) » a évalué le pouvoir solu ...[+++]


Er zijn duidelijke aanwijzingen dat er na de vertraging van de economische activiteit sprake is van enig evenwichtsherstel, een vermindering van de grote tekorten op de lopende rekening die zich sinds 2007/2008 hebben opgehoopt, een opwaartse aanpassing van de lonen in landen met een overschot en een neerwaartse in landen met een tekort, en een terugkeer van de huizenprijzen in verschillende lidstaten naar een peil dat meer in overeenstemming is met de onderliggende economische voorwaarden.

Après une période de ralentissement de l'activité économique, notre économie montre des signes évidents de rééquilibrage: on constate ainsi une diminution des importants déficits de la balance courante qui s'étaient formés depuis 2007-2008, un ajustement des salaires à la hausse dans les pays dégageant des «excédents» et à la baisse dans les pays souffrant d'un «déficit» et, dans plusieurs États membres, un retour des prix de l'immobilier à des niveaux plus conformes à la situation économique sous-jacente.


Gezien de verschillende stadia waarin de herziening van deze beschikkingen zich bevindt, moet de geldigheidsduur van de milieucriteria en de eisen voor de Beschikkingen 2003/31/EG, 2005/342/EG en 2005/344/EG met een periode van 24 maanden, en voor de Beschikkingen 2002/747/EG en 2005/360/EG met een periode van 14 maanden worden verlengd.

Compte tenu des différentes phases du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger la période de validité des critères écologiques et des exigences de vingt-quatre mois pour les décisions 2003/31/CE, 2005/342/CE et 2005/344/CE et de quatorze mois pour les décisions 2002/747/CE et 2005/360/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich sinds 2005 verschillende' ->

Date index: 2023-07-14
w