Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich schuldig aan opruiende anti-westerse » (Néerlandais → Français) :

Maar ook andere Brusselse radiozenders maken zich schuldig aan opruiende anti-Westerse taal.

D'autres chaînes de radio bruxelloises se rendent cependant aussi coupables de propos anti-occidentaux séditieux.


J. overwegende dat het niet voor het eerst is dat Ethiopische veiligheidstroepen zich naar aanleiding van vreedzame betogingen aan ernstige mensenrechtenschendingen schuldig maken, en dat het bekend is dat de Ethiopische regering systematisch de vrijheid van vereniging en vergadering onderdrukt, en mensen belet om hun kritiek op of oppositie tegen het regeringsbeleid te uiten en daarmee de politieke en burgerrechtelijke ruimte bepe ...[+++]

J. considérant que ce n'est pas la première fois que les forces de sécurité éthiopiennes sont impliquées dans de graves violations des droits de l'homme à la suite de manifestations pacifiques et qu'il est notoire que le gouvernement du pays réprime systématiquement la liberté d'expression et d'association, interdit aux dissidents de s'exprimer ou de s'opposer aux politiques gouvernementales, limitant par là même l'espace civil et politique en lançant notamment des poursuites à caractère politique en application d'une loi contre le terrorisme sans merci, en frappant les médias indépendants, en pourfendant les militants de la société civi ...[+++]


J. overwegende dat het niet voor het eerst is dat Ethiopische veiligheidstroepen zich naar aanleiding van vreedzame betogingen aan ernstige mensenrechtenschendingen schuldig maken, en dat het bekend is dat de Ethiopische regering systematisch de vrijheid van vereniging en vergadering onderdrukt, en mensen belet om hun kritiek op of oppositie tegen het regeringsbeleid te uiten en daarmee de politieke en burgerrechtelijke ruimte bep ...[+++]

J. considérant que ce n'est pas la première fois que les forces de sécurité éthiopiennes sont impliquées dans de graves violations des droits de l'homme à la suite de manifestations pacifiques et qu'il est notoire que le gouvernement du pays réprime systématiquement la liberté d'expression et d'association, interdit aux dissidents de s'exprimer ou de s'opposer aux politiques gouvernementales, limitant par là même l'espace civil et politique en lançant notamment des poursuites à caractère politique en application d'une loi contre le terrorisme sans merci, en frappant les médias indépendants, en pourfendant les militants de la société civ ...[+++]


7. vraagt de Turkse autoriteiten, politici en media zich te onthouden van opruiende uitspraken over minderheden, met inbegrip van Armeniërs, en er alles aan te doen om haatpropaganda en vooroordelen tegen minderheden te bestrijden, onder meer door alle denigrerende en discriminerende taal uit schoolboeken te verwijderen en alomvattende anti-discriminatiewetgeving vast te stellen, waaronder een verbod op discriminatie op grond van etnische en religieuze identiteit;

7. appelle les autorités, les personnalités politiques et les médias turcs, à tous les niveaux, à s'abstenir de toute provocation à l'endroit de minorités, notamment des Arméniens, et à tout mettre en œuvre pour lutter contre les discours haineux et les préjugés contre les minorités, entre autres par la suppression de tous propos insultants et discriminatoires des manuels scolaires et par la promulgation d'une législation détaillée contre les discriminations, interdisant notamment les discriminations en raison de l'origine ethnique et de l'identité religieuse;


Zoals het Nederlandse voorbeeld toont, beperkt de hatespeech zich niet enkel tot Al-Manar, maar maken ook andere Arabische satellietzenders zich systematisch schuldig aan radicale antiwesterse en anti-joodse taal.

Comme l'exemple néerlandais le montre, le discours haineux n'est pas le seul fait d'Al-Manar, mais d'autres chaînes satellites arabes tiennent également systématiquement un discours anti-occidental et antisémite radical.


Dat verklaart de grote verwarring bij vele westerse onderzoekers die zich afvragen waarom een hele reeks commentatoren, politici en journalisten, die tien jaar geleden pro-westers waren, nu anti-westers zijn geworden.

Cela explique la grande confusion de beaucoup d'analystes occidentaux qui se demandent pourquoi toute une série de commentateurs, politiciens, journalistes qui étaient pro-occidentaux voici dix ans, sont devenus anti-occidentaux.


Waar we echt tegen moeten strijden zijn de werkgevers die zich aan uitbuiting schuldig maken en wat we nu nodig hebben is een agenda die pro-werknemer is en niet anti-immigrant.

La véritable lutte doit concerner les employeurs voyous qui exploitent ces travailleurs. Ce dont nous avons actuellement besoin c’est d’un agenda pour les travailleurs et non pas contre les immigrants.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik had mijn toespraak willen beëindigen met de uitspraak dat het kwijtingsverslag een geweldige bron voor anti-Europese propaganda vormt, maar omdat dat precies is waar de heer Hans-Peter Martin zich zojuist schuldig aan heeft gemaakt, zal ik er nu maar mee beginnen, en ik ben dankbaar voor de interventie van de heer Bösch.

– (EN) Monsieur le Président, j’allais terminer mon intervention en disant que le rapport de décharge constituait une source formidable pour la propagande anti-européenne, mais étant donné que c’est ce que M. Martin vient juste de dire, je vais plutôt commencer par là et par dire que je suis heureux que M. Bösch soit intervenu.


Zij concludeert dan ook dat RTP op de commerciële markten zich niet schuldig heeft gemaakt aan anti-concurrentieel gedrag dat zou hebben geleid tot de noodzaak van meer overheidsfinanciering en dat geen overcompensatie als gevolg van dergelijk gedrag heeft plaatsgevonden.

Elle en conclut donc que celle-ci ne semble pas avoir eu, sur les marchés commerciaux, un comportement anticoncurrentiel entraînant un besoin accru de financement public et qu'il n'y a pas eu compensation excessive à la suite d'un tel comportement.


Er dient te worden aangegeven dat in Frankrijk de " tribunal de grande instance" van Nanterre in een vonnis van 24 juni 2003 geoordeeld heeft dat door na te laten de kopers van cd's die zijn voorzien van een anti-kopieer systeem in te lichten van de gebruiksbeperkingen en meer bepaald de onmogelijkheid om deze cd af te spelen op bepaalde autoradio's of lezers, de uitgeversvennootschap van deze cd's zich schuldig heeft gemaakt aan een bedrog betreffende de gebruiksgeschiktheid van deze producten in de zin van het artikel L 213-1 van de Franse Code de la Consommation ( [http ...]

Il convient de signaler qu'en France, le tribunal de grande instance de Nanterre a considéré par un jugement du 24 juin 2003 qu'en omettant d'informer les acheteurs de cd dotés d'un système anti-copiage, des restrictions d'utilisation et particulièrement de l'impossibilité de lire ce cd sur certains autoradios ou lecteurs, la société d'édition de ces cd s'est rendue coupable d'une tromperie sur l'aptitude à l'emploi de ces produits au sens de l'article L 213-1 du code français de la consommation ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich schuldig aan opruiende anti-westerse' ->

Date index: 2023-10-15
w