Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "zich reeds gedurende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedacht ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker kan zich niet engageren voor de behandeling in de Kamer van volksvertegenwoordigers, na een eventuele amendering door de Senaat, doch hij vermoedt dat de bespreking in de Kamer zich zal beperken tot deze wijzigingen, vermits de Kamer zich reeds gedurende verschillende weken heeft gebogen over dit ontwerp.

Il ne peut prendre d'engagement quant à l'examen à la Chambre des représentants après un éventuel amendement par le Sénat, mais il suppose que la discussion ne portera que sur ces modifications en question puisque la Chambre s'est déjà penchée sur le projet pendant plusieurs semaines.


Spreker kan zich niet engageren voor de behandeling in de Kamer van volksvertegenwoordigers, na een eventuele amendering door de Senaat, doch hij vermoedt dat de bespreking in de Kamer zich zal beperken tot deze wijzigingen, vermits de Kamer zich reeds gedurende verschillende weken heeft gebogen over dit ontwerp.

Il ne peut prendre d'engagement quant à l'examen à la Chambre des représentants après un éventuel amendement par le Sénat, mais il suppose que la discussion ne portera que sur ces modifications en question puisque la Chambre s'est déjà penchée sur le projet pendant plusieurs semaines.


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben dat de verdachte over meer tijd be ...[+++]

Par ailleurs, la juridiction d'instruction doit se baser sur l'expertise psychiatrique médico-légale contradictoire, ce qui signifie que l'inculpé a déjà, au cours de cette expertise, le temps de préparer sa comparution; il a en outre, sur la base de l'article 13, § 2, de la loi de 2014 sur l'internement, la possibilité de demander au juge d'instruction d'accomplir des actes d'instruction complémentaires qui ont également pour effet, si la demande est acceptée, que l'inculpé dispose de davantage de temps.


In een omgeving die volop in evolutie is, past de onderneming zich nu reeds gedurende een aantal jaren aan om zich als postoperator een duurzame plaats te verwerven.

Dans un environnement en pleine évolution, l'entreprise se transforme depuis déjà quelques années pour s'assurer une place durable en tant qu'opérateur postal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar artikel 44 thans de mogelijkheid schept dat een benadeelde gedurende de gehele procedure op de hoogte wordt gesteld van het verloop ervan zonder de noodzaak zich reeds burgerlijke partij te stellen, dient ervan uitgegaan te worden dat dit artikel veelvuldig zal toegepast worden en derhalve heel wat administratief werk met zich zal brengen.

Comme l'article 44 permettra désormais à une personne lésée d'être informée, durant toute la procédure, du déroulement de celle-ci sans devoir nécessairement se constituer partie civile, il faut partir de l'hypothèse que cet article sera fréquemment appliqué et engendrera, dès lors, un travail administratif considérable.


Daar artikel 44 thans de mogelijkheid schept dat een benadeelde gedurende de gehele procedure op de hoogte wordt gesteld van het verloop ervan zonder de noodzaak zich reeds burgerlijke partij te stellen, dient ervan uitgegaan te worden dat dit artikel veelvuldig zal toegepast worden en derhalve heel wat administratief werk met zich zal brengen.

Comme l'article 44 permettra désormais à une personne lésée d'être informée, durant toute la procédure, du déroulement de celle-ci sans devoir nécessairement se constituer partie civile, il faut partir de l'hypothèse que cet article sera fréquemment appliqué et engendrera, dès lors, un travail administratif considérable.


Daar artikel 44 thans de mogelijkheid schept dat een benadeelde gedurende de gehele procedure op de hoogte wordt gesteld van het verloop ervan zonder de noodzaak zich reeds burgerlijke partij te stellen, dient ervan uitgegaan te worden dat dit artikel veelvuldig zal toegepast worden en derhalve heel wat administratief werk met zich zal brengen.

Comme l'article 44 permettra désormais à une personne lésée d'être informée, durant toute la procédure, du déroulement de celle-ci sans devoir nécessairement se constituer partie civile, il faut partir de l'hypothèse que cet article sera fréquemment appliqué et engendrera, dès lors, un travail administratif considérable.


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden gedurende een periode van twa ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois, à calculer de date à date, à partir du début de l'activité ou à partir du momen ...[+++]


Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van ...[+++]

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglementatio ...[+++]


De Commissie is zich bewust van de bezorgdheid die recentelijk is geuit over Sovereign Wealth Funds, maar wil tevens benadrukken dat een aantal van dergelijke fondsen reeds gedurende decennia actief zijn en de economie van de EU waardevolle beleggingen hebben verschaft.

La Commission prend note des préoccupations qui ont été récemment exprimées à propos de la richesse des fonds souverains, mais tient également à souligner qu'un certain nombre de ces fonds fonctionnent depuis des décennies et offrent ou permettent de précieux investissements dans l’économie de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     zich reeds gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich reeds gedurende' ->

Date index: 2022-07-29
w