Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich publiekelijk tegen mugabe hebben gekant » (Néerlandais → Français) :

7. spreekt zijn waardering uit over de integriteit van de regeringen van Kenia, Botswana en Zambia, die zich publiekelijk tegen Mugabe hebben gekant, en drukt zijn diepe ontgoocheling uit over het feit dat zoveel andere Afrikaanse regeringen nog steeds bereid zijn hun ogen te sluiten voor de misdaden van zijn regime;

7. se félicite de l’intégrité dont ont fait preuve les gouvernements du Kenya, du Botswana et de la Zambie en se prononçant contre le régime Mugabe, et exprime sa profonde déception devant l’aveuglement persistant d'un grand nombre de gouvernements africains à l'égard des maux de son régime;


Meerdere regeringsvertegenwoordigers en alle aanwezige autochtone organisaties hebben zich echter tegen dit voorstel gekant.

Plusieurs représentants de gouvernement et toutes les organisations autochtones présentes se sont opposés à cette proposition.


De druk die door het IVVV werd uitgeoefend is dus niet zeer doeltreffend gebleken, onder meer omdat de Aziatische landen zich in de internationale instellingen gekant hebben tegen nog meer sancties tegen Birma.

Les pressions de la CISL ne se sont donc pas avérées être très efficaces, notamment parce qu'au sein des institutions internationales, les pays asiatiques sont opposés à un renforcement des sanctions contre la Birmanie.


Zowel EU-Commissaris voor Ontwikkelingssamenwerking, Andris Piebalgs, als de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Externe Beleid van de EU, Catherine Ashton, hebben zich publiekelijk uitgesproken tegen homofobie.

Tant le commissaire européen à la Coopération au développement, Andris Piebalgs, que le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, et la haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères, Catherine Ashton, se sont publiquement exprimés contre l'homophobie.


De heer Cassiers wijst erop dat in het Raadgevend Comité voor bio-ethiek een aantal mensen zich principieel hebben gekant tegen het draagmoederschap.

M. Cassiers souligne que certains membres du Comité consultatif de bioéthique se sont opposés par principe à la maternité de substitution.


Daarnaast blijken ook andere leden van de Friends of Sahrawi groep, zoals Spanje - traditioneel een bondgenoot van de Sahrawi's - , zich tegen het Amerikaanse voorstel te hebben gekant.

Par ailleurs, d'autres membres du groupe des Amis des Sahraouis, comme l'Espagne, se sont opposés à la proposition américaine.


7. spreekt zijn waardering uit over de integriteit van de regeringen van Kenia, Botswana en Zambia, die zich publiekelijk tegen de heer Mugabe hebben gekant, en drukt zijn diepe ontgoocheling uit over het feit dat zoveel andere Afrikaanse regeringen nog steeds bereid zijn hun ogen te sluiten voor de misdaden van zijn regime;

7. se félicite de l'intégrité dont ont fait preuve les gouvernements du Kenya, du Botswana et de la Zambie en se prononçant contre le régime Mugabe, et exprime sa profonde déception devant l'aveuglement persistant d'un grand nombre de gouvernements africains à l'égard des exactions de son régime;


7. spreekt zijn waardering uit over de integriteit van de regeringen van Kenia, Botswana en Zambia, die zich publiekelijk tegen de heer Mugabe hebben gekant, en drukt zijn diepe ontgoocheling uit over het feit dat zoveel andere Afrikaanse regeringen nog steeds bereid zijn hun ogen te sluiten voor de misdaden van zijn regime;

7. se félicite de l'intégrité dont ont fait preuve les gouvernements du Kenya, du Botswana et de la Zambie en se prononçant contre le régime Mugabe, et exprime sa profonde déception devant l'aveuglement persistant d'un grand nombre de gouvernements africains à l'égard des exactions de son régime;


17. bekritiseert ten zeerste het feit dat de regeringen van sommige EU-lidstaten zich hebben gekant tegen een snelle goedkeuring van sancties tegen het Libische regime en verzoekt deze landen, die zeer nauwe banden hadden met het regime, van hun bevoorrechte relaties gebruik te maken om Kadhafi ertoe te bewegen onmiddellijk afstand te doen van de macht;

17. critique fermement le fait que certains gouvernements de l'Union se soient opposés à l'adoption rapide de sanctions contre le régime libyen et demande à ces pays, qui entretenaient des relations très proches avec le régime, de se servir de leurs relations privilégiées pour pousser Kadhafi à quitter le pouvoir immédiatement;


15. neemt nota van het besluit van de EU om de onderhandelingen met Libië over een kaderovereenkomst, die o.m. samenwerking op het gebied van migratie en asiel zou omvatten, op te schorten; betreurt dat sommige EU-regeringen zeer nauwe banden hadden met Moammar Kadhafi en bekritiseert ten zeerste het feit dat sommige regeringen van EU-lidstaten zich hebben gekant tegen een snelle goedkeuring van sancties tegen het Libische regime; betreurt de verklaring van commissaris D ...[+++]

15. prend acte de la décision de l'Union européenne de suspendre les négociations avec la Libye concernant la conclusion d'un accord-cadre, qui inclut la coopération en matière d'immigration et d'asile; regrette que certains gouvernements de l'Union européenne aient entretenu des relations très étroites avec Mouammar Kadhafi et critique vivement le fait que certains d'entre eux se soient opposés à l'adoption rapide de sanctions à l'encontre du régime libyen; regrette la déclaration du commissaire Dalli, qui affaiblit la position de l'Union européenne;


w