Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich over zorgbehoevende personen ontfermen " (Nederlands → Frans) :

De oproep om specifieke aandacht voor kwetsbare groepen vrouwen, zoals gehandicapte of oudere vrouwen, immigrantes, lesbische, biseksuele en transseksuele vrouwen, vrouwelijke leden van minderheden alsook vrouwen met een lager opleidingsniveau of geheel zonder opleiding die zich over zorgbehoevende personen ontfermen, is al even belangrijk.

Je considère comme tout aussi importante l’invitation à accorder une attention particulière aux groupes de femmes vulnérables, comme les femmes handicapées ou âgées, les immigrantes, les lesbiennes, les bisexuelles et les transsexuelles, ou les membres de minorités et les femmes qui ont peu ou pas de qualifications, qui s’occupent de personnes dépendantes.


De opgaande tendens betreffende het aantal verzonden[15] categorie 3 -transacties[16] (gegevens over personen die zijn aangehouden terwijl zij zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat ophielden) heeft zich in 2009 voortgezet.

La tendance à l'utilisation de plus en plus fréquente de l'option d’envoi[15] de données de « catégorie 3 »[16] (données relatives aux personnes appréhendées pour séjour illégal sur le territoire d’un État membre), observée au cours des années précédentes, s'est poursuivie en 2009.


Digitale Dag (23/3), Palazzo Doria Pamphilj. Vicevoorzitter Andrus Ansip en commissaris Günther Oettinger buigen zich samen met ministers van de lidstaten en prominente personen uit de bedrijfswereld over manieren om samenwerking te stimuleren en zowel de samenleving als de economie in staat te stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die de digitale transformatie van Europa met zich brengt.

Journée du numérique (23/3), Palazzo Doria Pamphilj: le vice-président Andrus Ansip et le commissaire Günther Oettinger réunissent les ministres de l'UE et des dirigeants de grandes entreprises pour favoriser la coopération et mieux préparer nos sociétés et l'économie à exploiter tout le potentiel de la transformation numérique de l'Europe.


C. overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt per regio opmerkelijke verschillen vertoont, en dat de gemiddelde participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt lager ligt dan de participatie van mannen en vrouwen minder verdienen dan mannen, overwegende dat deze omstandigheid deels te verklaren valt uit het feit dat vrouwen werk en gezin moeilijker kunnen combineren omdat zij over het algemeen verantwoordelijk zijn voor de verzorging van kinderen en andere zorgbehoevende personen ...[+++]

C. considérant que la participation des femmes au marché du travail varie considérablement d'une région à l'autre, et que, en moyenne, leur participation est inférieure à celle des hommes et leur rémunération moins élevée; que cette situation s'explique en partie par les difficultés plus nombreuses que rencontrent les femmes pour concilier travail et famille, du fait que la charge des enfants et des autres personnes dépendantes leur échoit habituellement,


Om het duidelijk en beknopt weer te geven: wij spreken hier voornamelijk over het opvoeden van kinderen, maar ook, in onze vergrijzende samenlevingen, over de opvang van zorgbehoevende personen.

En clair et pour faire court, essentiellement l’éducation des enfants, mais aussi, dans nos sociétés vieillissantes, la prise en charge des personnes dépendantes.


4. vraagt dat elke discriminatie op grond van gender inzake bezoldiging op het gebied van onderwijs, cultuur, sport en communicatie wordt weggewerkt; uit zijn bezorgdheid over het overwegend vrouwelijke karakter van deeltijdse en tijdelijke arbeid, waaruit blijkt dat het verzoenen van werk, gezinsleven en opvoeding in hoofdzaak op de vrouwen neerkomt; wenst dat de lidstaten het netwerk van overheidsdiensten ter ondersteuning van zorgbehoevende personen en voor kinderopva ...[+++]

4. demande que soit éliminée toute forme de discrimination basée sur le sexe en matière de rémunérations dans les domaines de l'enseignement, de la culture, des sports et de la communication; est préoccupé par le fait que les emplois à temps partiel ou temporaires sont majoritairement occupés par des femmes, ce qui prouve que l'équilibre entre l'activité professionnelle et la famille et l'éducation dépend principalement des femmes; dans ce contexte, demande aux États membres d'améliorer le réseau de services publics d'aide aux personnes dépendantes et d'établissements scolaires, afin de permettre aux femmes et aux hommes de concilier p ...[+++]


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3) ...[+++]

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


Ook over de vraag hoe op billijke wijze kan worden omgegaan met de misnoegdheid van personen die niet voor hervestiging zijn geselecteerd en de reden om een duurzame oplossing aan een specifieke groep personen maar niet aan een andere voor te stellen, ook al bevinden beide groepen zich in een vergelijkbare situatie, moet zorgvuldig worden nagedacht.

Il conviendra également d'examiner attentivement la question de savoir comment répondre équitablement au mécontentement des personnes qui ne seront pas sélectionnées pour la réinstallation, ainsi que les raisons pour lesquelles une solution durable est proposée à un groupe déterminé de personnes et non à un autre groupe si ces deux groupes se trouvent dans des situations similaires.


te overwegen aanbevelingen te doen over de kwalitatieve en kwantitatieve toegang tot kinderzorg en zorg voor gehandicapten, ouderen of andere zorgbehoevende personen,

à envisager la formulation de recommandations sur les aspects qualitatifs et quantitatifs de l'accès aux soins aux enfants, de même qu'aux soins aux personnes handicapées et âgées et aux autres personnes devant être prises en charge;


In de bijlage bij het verslag zijn statistieken opgenomen over de ingediende asielaanvragen (categorie 1) alsook over de aanhouding van personen die de buitengrens van de Unie op illegale wijze hebben overschreden (categorie 2) en van personen die zich illegaal op het grondgebied van een EU-lidstaat hebben opgehouden (categorie 3) ...[+++]

En annexe, le rapport fournit des statistiques sur les applications dans le domaine de l’asile (catégorie 1), sur les personnes appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure de l’Union (catégorie 2) et sur les personnes en séjour irrégulier sur le territoire d’un pays de l’UE (catégorie 3).


w