Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich over grote oppervlaktes uitstrekken naast » (Néerlandais → Français) :

De open milieus overheersen de locatie en worden gekenmerkt door weinig bemeste submontane en montane schrale maaiweiden die zich over grote oppervlaktes uitstrekken naast vochtige maaiweiden met ruwe smelen en vuurvlinders.

Les milieux ouverts dominent dans le site et sont caractérisés par les prairies maigres de fauche submontagnardes et montagnardes peu fertilisées qui occupent encore de belles superficies aux côtés des prairies de fauche humides à canche cespiteuse et bistorte.


In open milieus strekken weinig bemeste submontane schrale maaiweiden zich uit over grote oppervlaktes naast vochtige maaiweiden met ruwe smelen en vuurvlinders.

Dans les milieux ouverts, les prairies de fauche submontagnardes peu fertilisées occupent encore de belles superficies aux côtés des prairies de fauche humides à canche cespiteuse et bistorte.


De locatie, die voornamelijk uit open milieus bestaat, herbergt naast begraasde weiden en resten van maaiweiden, grote oppervlaktes van erkende natuurreservaten waar interessante milieus zich herstellen.

Principalement constitué de milieux ouverts, le site abrite outre les prairies pâturées et les reliquats de prairies de fauche, des surfaces importantes de réserves naturelles agréées où des milieux intéressants se restaurent.


Nieuwe organisatiepatronen voor grote ondernemingen, die nu vaak gebruik maken van productie- en toeleveringsnetwerken die zich over de gehele EU uitstrekken, hebben ook tot het belang van het MKB bijgedragen.

Les nouveaux modèles organisationnels, dans lesquels les grandes entreprises opèrent souvent par une production à l'échelon européen et par des réseaux de sous-traitance, ont également renforcé l'importance des PME.


"c) de hoogte van een compartiment mag zich uitstrekken over drie boven elkaar gelegen bouwlagen met een binnenverbindingstrap (triplex), voor zover de som van hun gecumuleerde oppervlakte de 300 m² niet overschrijdt, en dat dit compartiment is uitgerust met een automatische branddetectie van het type totale bewaking die automatisch een aanduiding van de brandmelding geeft en waarvan de detectoren aangepast zijn aan de aanwezige ri ...[+++]

« c) la hauteur d'un compartiment peut s'étendre à trois niveaux superposés avec escalier de communication intérieure (triplex), pour autant que la somme de leur superficie cumulée ne dépasse pas 300 m², et que ce compartiment soit équipé d'une installation de détection automatique des incendies de type surveillance généralisée qui signale automatiquement un début d'incendie et dont les détecteurs sont appropriés aux risques présents; »;


1. Naast het feit dat Recytyre - het beheersorganisme voor afvalbanden in België - naar aanleiding van het onderzoek van het BIVV in december 2014 een grote campagne heeft gelanceerd over het thema van een correcte bandenspanning, en dat de website (www.vergeetjebandniet.be) werd opgericht zodat de geregistreerde automobilisten maandelijks per sms een reminder kunnen ontvangen, verleent de FOD Mobiliteit en Vervoer zijn steun aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmi ...[+++]

1. Outre le fait que Recytyre - l'organisme de gestion des pneus usés en Belgique - a lancé une grande campagne sur le thème d'une pression correcte des pneus en décembre 2014, suite à l'étude réalisée par l'IBSR et qu'un site Internet a été mis en place (www.noubliezpasvospneus.be) qui permet aux automobilistes inscrits de recevoir un sms de rappel tous les mois, le SPF Mobilité et Transports apporte son soutien au SPF Santé publique, Sécurité de la chaine alimentaire et Environnement afin de mettre en place une campagne "pneus", qui consiste en première phase à une surveillance du marché, à savoir que l'étiquetage européen apposé sur l ...[+++]


Er bestaan immers afgesloten jachtgebieden die zich over een zeer grote oppervlakte uitstrekken en waar de jacht de door de auteurs van het ontwerp nagestreefde doelstelling niet lijkt te schaden » (Parl. St., Waalse Gewestraad, 1993-1994, nr. 246/1, p. 16).

Il existe, en effet, des territoires de chasse clôturés qui s'étendent sur une très grande superficie et où la chasse ne paraît pas nuire à l'objectif poursuivi par les auteurs du projet » (Doc. parl., Conseil régional wallon, 1993-1994, n° 246/1, p. 16).


Bovendien brengt het stopzetten van de suikeractiviteit belangrijke financiële gevolgen met zich mee; dat de sanering van de site die zich over een oppervlakte van meer dan 47 ha uitstrekt en ideaal gelegen is inzake verbindingen (in de nabijheid van de hoofdverkeerswegen, liggend naast de lijn Aat-Bergen), de nadruk zal leggen op verschillende thema's : stadsproject, ...[+++]

De surcroit, l'arrêt de l'activité sucrière induite également un manque important en termes de retombées financières; que la réhabilitation du site, qui s'étend sur une superficie de plus de 47 ha et jouit d'une situation idéale en termes de communication (proche des grands axes, contigu à la ligne Ath-Mons), s'appuiera sur plusieurs thématiques : projet urbain, projet espaces publics et voiries et projet environnementales;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]


Doordat er nog steeds - soms omvangrijke - voorbehouden sectoren en commercieel gerichte LUD's die zich op aanvullende markten begeven, naast elkaar bestaan, ontstaat er grote bezorgdheid over het mogelijke misbruik van monopolies, hetgeen in concreto al heeft geleid tot een aantal mededingingszaken (zie figuur 24) en tot bezorgdheid over onterechte overheidssteun aan de LUD's.

La coexistence continue de domaines réservés, parfois importants, et de prestataires du service universel à caractère commercial, prêts à conquérir les marchés annexes, suscite des préoccupations évidentes quant aux abus potentiels de monopoles - ces abus se sont d'ailleurs concrétisés dans un certain nombre de litiges liés à la concurrence, comme le montre la Figure 25 - et des inquiétudes au sujet des aides publiques injustifiées en faveur des prestataires du service universel.


w