Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een positieve grondhouding aannemen
Zich

Vertaling van "zich opstellen achter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een positieve grondhouding aannemen | welwillend staan (tegenover/ten aanzien van etc.) | zich (in eerste instantie) positief opstellen

avoir un préjugé favorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij schaart zich dus achter de suggestie om over te gaan tot het opstellen van aanbevelingen voor de regering.

Il se rallie dès lors à la suggestion de procéder à la rédaction de recommandations qui seront transmises au gouvernement.


Hij schaart zich dus achter de suggestie om over te gaan tot het opstellen van aanbevelingen voor de regering.

Il se rallie dès lors à la suggestion de procéder à la rédaction de recommandations qui seront transmises au gouvernement.


Nu de rampspoed zich aandient, schaart u zich schoorvoetend achter wat het Front national al geruime tijd voorstelt: het cruciale karakter van een industriële basis erkennen, strategische sectoren in kaart brengen, een dam opwerpen tegen oneerlijke concurrentie en bijstand bieden bij het penetreren van externe markten, grondstoffenbevoorrading garanderen en veiligstellen, regels opstellen voor overnamebiedingen, mededingingsbeleid ...[+++]

Devant le désastre, vous en venez aujourd’hui timidement à ce que le Front national propose depuis bien longtemps: la reconnaissance du caractère indispensable d’une base industrielle, la définition de secteurs stratégiques, la protection contre la concurrence déloyale et le soutien à la pénétration des marchés extérieurs, la garantie et la sécurisation des approvisionnements en matières premières, la réglementation des OPA, la soumission de la politique de concurrence aux impératifs stratégiques, socio-économiques ou de service public, le soutien public aux secteurs émergents ou innovants.


10. pleit voor verdieping van de regelmatige politieke dialoog tussen de EU en de ENB-landen; verwelkomt het feit dat Oekraïne, Moldavië, Georgië en Armenië zich opstellen achter de meeste verklaringen en standpunten van de EU binnen het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en steunt het besluit om Azerbeidzjan op dezelfde wijze te betrekken; is ervan overtuigd dat zulke afstemming met het buitenlands beleid van de EU moet worden opengesteld voor alle andere ENB-landen;

10. plaide en faveur d'un approfondissement du dialogue politique régulier entre l'UE et les pays de la PEV; se félicite que l'Ukraine, la Moldova, la Géorgie et l'Arménie se rangent à la plupart des déclarations et positions de l'Union dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), et apporte son soutien à la décision visant à associer de la même manière l'Azerbaïdjan; est convaincu que cet alignement sur la politique étrangère de l'UE devrait être ouvert à tous les autres pays de la PEV;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. pleit voor verdieping van de regelmatige politieke dialoog tussen de EU en de ENB-landen; verwelkomt het feit dat Oekraïne, Moldavië, Georgië en Armenië zich opstellen achter de meeste verklaringen en standpunten van de EU binnen het Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en steunt het besluit om Azerbeidzjan op dezelfde wijze te betrekken; is ervan overtuigd dat zulke afstemming met het buitenlands beleid van de EU moet worden opengesteld voor alle andere ENB-landen;

10. plaide en faveur d'un approfondissement du dialogue politique régulier entre l'UE et les pays de la PEV; se félicite que l'Ukraine, la Moldova, la Géorgie et l'Arménie se rangent à la plupart des déclarations et positions de l'Union dans le domaine de la politique extérieure et de sécurité commune (PESC), et apporte son soutien à la décision visant à associer de la même manière l'Azerbaïdjan; est convaincu que cet alignement sur la politique étrangère de l'UE devrait être ouvert à tous les autres pays de la PEV;


10. pleit voor verdieping van de regelmatige politieke dialoog tussen de EU en de ENB-landen; verwelkomt het feit dat Oekraïne, Moldavië, Georgië en Armenië zich opstellen achter de meeste verklaringen en standpunten van de EU binnen het GBVB en steunt het besluit om Azerbeidzjan op dezelfde wijze te betrekken; is ervan overtuigd dat zulke afstemming met het buitenlands beleid van de EU moet worden opengesteld voor alle andere ENB-landen;

10. plaide en faveur d'un approfondissement du dialogue politique régulier entre l'UE et les pays de la PEV; se félicite que l'Ukraine, la Moldova, la Géorgie et l'Arménie se rangent à la plupart des déclarations et positions de l'UE dans le domaine de la PESC, et apporte son soutien à la décision visant à associer de la même manière l'Azerbaïdjan; est convaincu que cet alignement sur la politique étrangère de l'UE devrait être ouvert à tous les autres pays de la PEV;


De Raad was van oordeel dat, indien Iran de herhaalde verzoeken in de opeenvolgende resoluties van de raad van beheer van de IAEA blijft negeren, de Veiligheidsraad zich thans met zijn volle gewicht moet opstellen achter de verzoeken van de raad en de inspanningen van de IAEA om de openstaande vraagstukken op te lossen.

Le Conseil a estimé que, si l'Iran continue à ne pas tenir compte des demandes réitérées formulées par le Conseil des gouverneurs dans ses résolutions successives, le Conseil de sécurité devrait dorénavant peser de toute son autorité pour appuyer les demandes du Conseil des gouverneurs, ainsi que les efforts déployés par l'AIEA pour résoudre les questions en suspens.


Ik hoop dat de regeringen van de EU-lidstaten die mening niet delen en zich juist opstellen achter het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het idee dat er geen bilaterale onderhandelingen met welke van onze buren ook zullen plaatsvinden.

J’espère que les gouvernements des États membres de l’Union européenne ne partagent pas cet avis et souscrivent plutôt à la politique étrangère et de sécurité commune et à l’idée de ne pas tenir de négociations bilatérales avec nos voisins, quels qu’ils soient.


De Raad schaarde zich achter een actieplan van de Commissie ter verbetering van de beheers- en financiële procedures en verzocht de Commissie het actieplan met bekwame spoed uit te voeren, zodat de resultaten daarvan onderzocht kunnen worden in het halfjaarlijks verslag over de uitvoering dat de Commissie zal opstellen.

Le Conseil a approuvé le plan d'action de la Commission pour l'amélioration de la gestion et des procédures financières et a invité la Commission à le mettre en œuvre avec toute la célérité nécessaire, afin que les résultats qu'il produira puissent être examinés dans le cadre d'un rapport semestriel de la Commission concernant sa mise en œuvre.


Tevens wordt de gevolgtrekking bereikt dat de EU een spoedige herstart van de DDA steun zou moeten geven en zich tezamen met de andere WTO-leden constructief achter de inspanningen hiertoe moet opstellen.

Il ajoute que l'UE doit soutenir la relance rapide de ce programme et, en collaboration avec d'autres membres de l'OMC, participer de manière constructive aux efforts fournis dans ce but.




Anderen hebben gezocht naar : een positieve grondhouding aannemen     zich opstellen achter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich opstellen achter' ->

Date index: 2025-09-01
w