Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich op libanees grondgebied bevinden " (Nederlands → Frans) :

Wel ontkennen de Chinese autoriteiten niet dat de vijf gezochte personen zich op Chinees grondgebied bevinden.

Les autorités chinoises n'ont toutefois pas contesté que les cinq personnes cherchées se trouvent en Chine continentale.


Klachten die ze ontvangt worden opgevolgd en er wordt repressief opgetreden als de betrokken bedrijven die zich aan die bovenvermelde praktijken bezondigen zich op ons grondgebied bevinden.

Les plaintes qu'elle reçoit sont traitées et elle intervient de façon répressive si les entreprises qui se rendent coupables des pratiques susmentionnées se trouvent sur notre territoire.


3) Het federaal parket ontvangt geregeld informatie van de immigratiediensten over personen die zich op het grondgebied bevinden en die verdacht worden van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

3) Le parquet fédéral reçoit régulièrement des informations des services d’immigration relatives à des personnes se trouvant sur le territoire et suspectées d’avoir commis des violations graves du droit international humanitaire.


Bij het vestigen van hun rechtsmacht over gedragingen op hun grondgebied, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun rechtsmacht zich uitstrekt tot gevallen waarin de gedragingen via een informatiesysteem worden begaan en waarbij de dader of het materiaal dat wordt aangeboden, zich op hun grondgebied bevinden.

Lors de l’établissement de leur compétence sur les agissements commis sur leur territoire, les États membres doivent veiller à ce que cette compétence s'étende aux cas dans lesquels l’acte est commis au moyen d’un système d’information et où son auteur ou le matériel hébergé sur un système d’information sont situés sur son territoire.


Indien met zekerheid vastgesteld wordt dat de prestaties onrechtmatig ontvangen werden door personen wier woonplaats zich op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende Partij bevindt of wier woonplaats verondersteld wordt zich op dat grondgebied te bevinden, zal dit feit aan de bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Partij meegedeeld worden .

Lorsqu'il est déterminé avec certitude que des prestations ont été abusivement perçues par des personnes dont le domicile se trouve ou est censé se trouver sur le territoire de l'autre Partie contractante, ce fait sera signalé à l'institution compétente de l'autre Partie contractante.


Om een inschatting te maken van diegenen die hieraan geen gevolg geven wordt er gebaseerd op het aantal intercepties op het grondgebied van personen die reeds een eerder bevel om het grondgebied te verlaten ontvingen en die dus zich nog op het grondgebied bevinden nadat de termijn van het bevel om het grondgebied te verlaten verlopen is.

Pour évaluer le nombre de personnes qui n'obtempèrent pas à cet ordre, nous pouvons examiner le nombre d'interceptions sur le territoire de personnes qui ont déjà reçu un OQT précédemment et qui sont donc toujours présentes sur le territoire à l'expiration du délai notifié.


Turkije verleent aanzienlijke hulp aan de meer dan twee miljoen Syrische vluchtelingen die zich op het Turkse grondgebied bevinden.

La Turquie apporte une aide substantielle à plus de 2 millions de réfugiés syriens présents sur son territoire.


Sommige lidstaten hanteren een hoger belastingtarief als de nalatenschap, de overledene en/of de erfgenaam zich buiten hun grondgebied bevinden.

Certains États membres appliquent un taux d’imposition plus élevé lorsque les actifs, le défunt et/ou l’héritier sont établis en dehors de leur territoire.


De Europese Commissie heeft het voorstel gedaan voor een richtlijn tot harmonisering van de wijze waarop de Lid-Staten kredietgaranties gebruiken als een middel om de export te bevorderen van de bedrijven die zich op hun grondgebied bevinden.

La Commission européenne a proposé une directive visant à harmoniser l'utilisation par les Etats membres des garanties de crédit pour promouvoir les exportations des entreprises se livrant à des opérations depuis leur territoire.


De Raad moedigde de leiders van Servië en Montenegro aan meer inspanningen te leveren teneinde alle resterende aangeklaagden die zich nog op hun grondgebied bevinden, over te brengen naar Den Haag, en alle gevraagde documenten en getuigen zonder uitzondering ter beschikking te stellen van het ICTY.

Le Conseil a encouragé les dirigeants de la Serbie-et-Monténégro à intensifier leurs efforts afin de transférer à La Haye tous les autres inculpés se trouvant sur leur territoire et de permettre au TPIY d'avoir un accès complet aux documents et aux témoins qu'il sollicite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op libanees grondgebied bevinden' ->

Date index: 2021-09-23
w