Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich op elk tijdstip kunnen informeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij doet dan ook een oproep om haar voorstel van resolutie tot invoering van de jaarlijkse mededeling van de pensioenportefeuille (stuk Senaat, nr. 5-85) te bespreken, opdat de betrokken zich op elk tijdstip kunnen informeren over de stand van zaken wat de pensioenopbouw betreft en waar men onmiddellijk de gevolgen kan zien van beslissingen omtrent de loopbaan, zoals deeltijds werk, de opbouw van het pensioen.

Elle lance dès lors un appel pour que l'on examine sa proposition de résolution relative à l'instauration d'une communication annuelle du portefeuille pension (do c. Sénat, nº 5-85), qui vise à permettre aux intéressés de s'informer à tout moment de leur situation en ce qui concerne la constitution de leur pension et de voir directement quelles seraient à cet égard les conséquences d'une décision relative à leur carrière, comme le choix de travailler à temps partiel, par exemple.


a) Een Partij kan zich op elk tijdstip vrijwillig uit EUTELSAT terugtrekken door daarvan schriftelijk kennis te geven aan de Depositaris, zoals gedefinieerd in artikel XXI. De terugtrekking wordt van kracht drie maanden na de datum waarop de Depositaris de kennisgeving daarvan heeft ontvangen.

a) Toute Partie peut à tout moment se retirer volontairement d'EUTELSAT en le notifiant par écrit au Dépositaire, tel que défini à l'article XXI. Le retrait prend effet trois mois après la date de réception de la notification par le Dépositaire.


Hij kan de taal flexibel en effectief gebruiken voor sociale en professionele doeleinden - Grondige kennis van de principes van gastvriendelijkheid 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, gasten en leidinggevende - Het kunnen rapporteren aan de leidinggevenden - Het efficiënt kunnen samenwerken met collega's - Het kunnen delen van vakkennis - Het kunnen vragen van hulp of advies - Het kunnen tonen van respect voor elke collega, functie of taak - Het kunnen bijdragen tot een aa ...[+++]

Il peut utiliser la langue de manière flexible et efficace à des fins professionnelles - Connaissance approfondie des principes d'amabilité envers les hôtes 2.2.2. Compétences Compétences cognitives - Pouvoir échanger des informations avec des collègues, les hôtes et le supérieur - Pouvoir rendre compte aux supérieurs - Pouvoir collaborer efficacement avec des collègues - Pouvoir partager des connaissances professionnelles - Pouvoir demander de l'aide ou un avis - Pouvoir faire montre de respect envers chaque collègue, fonction ou tâche - Pouvoir contribuer à l'atmosphère agréable dans l'équipe - Pouvoir se mettre à la place d'un collègu ...[+++]


De personeelsleden die de in deze onderafdeling vastgestelde bepalingen genieten, kunnen binnen één zelfde vestiging hun nieuwe ambt niet samen met een opdracht van leermeester godsdienst of leermeester niet confessionele zedenleer uitoefenen. In afwijking van het eerste lid, uitsluitend in het kader van de toepassing van artikel 293octies, § 1, eerste lid, kan een personeelslid beide boven vermelde ambten in dezelfde vestiging maar niet in dezelfde klas uitoefenen : 1° in de inrichtende machten die minder dan 6 vestigingen tellen en die, zonder die afwijking, de lestijden niet kunnen toekennen overeenkomstig artikel 293octies, § 1, eers ...[+++]

Les membres du personnel bénéficiant des dispositions fixées à la présente sous-section ne peuvent exercer au sein d'une même implantation leur nouvelle fonction concomitamment avec une charge de maître de religion ou de maître de morale non confessionnelle; Par dérogation à l'alinéa 1, et uniquement dans le cadre de l'application de l'article 293octies, § 1, alinéa 1, un membre du personnel peut exercer les deux fonctions susvisées dans la même implantation, mais pas dans la même classe : 1° dans les Pouvoirs organisateurs comptant moins de 6 implantations qui sans cette dérogation ne peuvent attribuer les périodes conformément à l'article 293octi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toegang verlenen tot het bestand van de boeten zou dus een win-winsituatie kunnen opleveren: het openbaar ministerie kan zelf dat bestand raadplegen op elk tijdstip, terwijl de ontvanger niet langer het saldo van de boete hoeft op te zoeken en vervolgens over te zenden.

Accorder l'accès au fichier des amendes pourrait donc générer une situation de win-win: le ministère public peut consulter lui-même ce fichier à tout instant et le receveur ne doit plus rechercher puis transmettre le solde de l'amende.


Ik wil u wel nog meedelen dat er op de website van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie en op de site van mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, brochures en andere informatie beschikbaar is, zodat mensen in (financiële) moeilijkheden zich kunnen informeren over de diverse (steun)maatregelen in het kader van de schuldenproblematiek.

Je tiens également à vous communiquer que le site internet du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Énergie ainsi que celui de mon administration, le SPP Intégration sociale mettent à disposition des brochures et autres sources d'information permettant aux personnes en difficultés (financières) de s'informer sur les différentes mesures (d'aide) dans le cadre de la problématique de l'endettement.


De risico-beoordeling van gewasbeschermingsmiddelen is een transparant proces, in die zin dat belanghebbenden zich via de publicaties op de EFSA website (Europees agentschap voor voedselveiligheid) kunnen informeren en deelnemen aan publieke consultaties over de gevaren- en risicobeoordeling van landbouwpesticiden.

L'évaluation des risques liés aux produits phytopharmaceutiques est un processus transparent, dans le sens où les parties intéressées peuvent s'informer via les publications sur le site Internet de l'EFSA (Autorité européenne de sécurité des aliments) et même participer aux consultations publiques portant sur l'évaluation des dangers et des risques des pesticides à usage agricole.


3. a) Voorts kan elke Staat, op het tijdstip waarop hij dit Verdrag definitief ondertekent of zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding neerlegt of op elk tijdstip daarna, bij een aan de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties gerichte schriftelijke kennisgeving verklaren dat dit Verdrag zich niet uitstrekt tot bepaalde binnenwateren op zijn grondgebied, mits de betrokken waterwegen geen deel uitmaken ...[+++]

3. a) En outre, tout État pourra, lorsqu'il signera définitivement le présent Accord ou lors du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion ou à tout moment ultérieur, déclarer, par une notification écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, que le présent Accord ne sera pas applicable sur certaines voies de navigation intérieures de son territoire, à condition que les voies en question ne fassent pas partie du réseau de voies navigables d'importance internationale tel que défini dans l'AGN.


Er moet in ieder geval een regeling getroffen worden zodat rechtsbeoefenaars zoals notarissen en ambtenaren van de burgerlijke stand zich kunnen informeren over de juiste toestand van elke burger die in België contracten wil sluiten of er rechtshandelingen wil verrichten.

Il faudra de toute façon conserver un circuit qui renseigne les praticiens du droit comme les notaires et les officiers de l'état civil, de la situation exacte de chaque citoyen qui veut conclure des contrats en Belgique, ou y poser des actes juridiques.


Hoe denkt u die situatie te verhelpen, zodat de Duitstalige Belgen zich in hun taal kunnen informeren over de risco's die gepaard gaan met een reis naar het buitenland ?

Comment comptez-vous remédier à cette situation, afin que les belges de langue allemande puissent s'informer dans leur langue sur les risques liés à un voyage à l'étranger ?




D'autres ont cherché : zich op elk tijdstip kunnen informeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op elk tijdstip kunnen informeren' ->

Date index: 2025-06-25
w