Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "zich ongetwijfeld bewust " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker weet niet of de heer Vanlouwe de demografische evolutie en de problematiek van de wijzigende bevolking in Brussel volgt, maar als dat het geval is, dan zal hij er zich ongetwijfeld bewust van zijn dat een deel van de Brusselaars, namelijk zij die over voldoende middelen beschikken, de stad verlaten omdat het zeer moeilijk is in Brussel geschikte huisvesting te vinden.

L'intervenant ignore si M. Vanlouwe suit l'évolution démographique et la problématique de la population changeante de Bruxelles, mais si c'est le cas, il ne fait aucun doute qu'il se sera rendu compte qu'une partie des Bruxellois, en l'occurrence ceux qui disposent de moyens suffisants, quittent la ville parce qu'il est devenu très difficile d'y trouver un logement approprié.


Mevrouw Faes is zich bewust dat er in het voorstel van Europees kooprecht ongetwijfeld een aantal opportuniteiten zijn vervat.

Mme Faes est consciente que la proposition relative à un droit européen de la vente contient indubitablement une série d'opportunités.


Indien een van beide partijen in de woning een beroepsactiviteit uitoefent, zal hij zich gaandeweg ongetwijfeld goed bewust zijn van de eventuele risico's die verbonden zijn aan het statuut van het onroerend goed.

Si l'une des parties exerce une activité professionnelle dans le logement, il est indubitable qu'elle prendra progressivement conscience des risques éventuels liés au statut du bien immobilier.


Het geachte parlementslid is zich ongetwijfeld bewust van het feit dat de Commissie in december 2006 een groenboek heeft gepubliceerd en daarnaast een breed publiek debat heeft ingezet met de belangengroepen (industrie, handelaars, consumentenverenigingen, etc.) over het functioneren van de handelsbeschermende instrumenten (TDI).

L’honorable parlementaire a certainement connaissance du fait qu’en décembre 2006, la Commission a publié un Livre vert et lancé un vaste débat public avec les groupes intéressés (industrie, opérateurs, organisations de consommateurs, etc.) sur le fonctionnement des instruments de défense commerciale (IDC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geachte parlementslid is zich ongetwijfeld bewust van het feit dat de Commissie in december 2006 een groenboek heeft gepubliceerd en daarnaast een breed publiek debat heeft ingezet met de belangengroepen (industrie, handelaars, consumentenverenigingen, etc.) over het functioneren van de handelsbeschermende instrumenten (TDI).

L’honorable parlementaire a certainement connaissance du fait qu’en décembre 2006, la Commission a publié un Livre vert et lancé un vaste débat public avec les groupes intéressés (industrie, opérateurs, organisations de consommateurs, etc.) sur le fonctionnement des instruments de défense commerciale (IDC).


Het Huis is zich ongetwijfeld bewust hoe moeilijk het is om de bepalingen van de Unie aan te passen, met name op dit gebied.

L’Assemblée doit évidemment être bien consciente de la difficulté de modifier les dispositions communautaires, en particulier dans ce domaine.


Wetgeving met betrekking tot concurrentie kan op zich echter geen markten openen, daarvan zal de afgevaardigde zich ongetwijfeld bewust zijn.

Toutefois, le député comprendra que la législation sur la concurrence ne suffit pas à ouvrir les marchés.


De Europese producenten en exporteurs van melkpoeder zijn zich ongetwijfeld bewust van deze potentiële markt, maar of het ook daadwerkelijk zal komen tot de uitvoer van producten is afhankelijk van hun beoordeling van de economische omstandigheden, bijvoorbeeld de mogelijkheid al dan niet in aanmerking te komen voor uitvoerrestituties.

Les producteurs et les exportateurs européens de lait en poudre sont certainement au courant de l’existence de ce marché potentiel, mais la décision éventuelle d’exporter dépendra de leur évaluation des circonstances économiques, c’est-à-dire de l’obtention ou non de restitutions à l’exportation.


- De heer Vanhecke is zich ongetwijfeld bewust van het uitgesproken engagement van de regering voor vrede en stabiliteit in Centraal-Afrika, de Democratische Republiek Congo, Rwanda en Burundi.

- M. Vanhecke est certainement conscient de l'engagement formulé par le gouvernement en faveur de la paix et de la stabilité en Afrique centrale, en République démocratique du Congo, au Rwanda et au Burundi.


De heer Anciaux is zich daarvan ongetwijfeld bewust, vermits hij zijn hele politieke loopbaan heeft gewijd aan het respect voor het tweetalig karakter van Brussel.

M. Anciaux en est indubitablement conscient puisque, durant toute sa carrière politique, il s'est consacré au respect du caractère bilingue de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : zich ongetwijfeld bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich ongetwijfeld bewust' ->

Date index: 2023-08-19
w